「カhàng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カhàngの意味・解説 > カhàngに関連した中国語例文


「カhàng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 999 1000 次へ>

主観的な見方.

主观的看法 - 白水社 中国語辞典

どこに住んでいます

你住在什么地方? - 白水社 中国語辞典

彼は6階に住んでいる.

他住六楼。 - 白水社 中国語辞典

社会の気風を変える.

转移社会风气 - 白水社 中国語辞典

らうまい汁を吸う.

赚国家[的]便宜 - 白水社 中国語辞典

華麗に着飾っている.

华服盛妆 - 白水社 中国語辞典

知ったぶりはするな.

不要不懂装懂。 - 白水社 中国語辞典

この場は誰が親

这局是谁的庄? - 白水社 中国語辞典

に宣言する.

庄严地宣布 - 白水社 中国語辞典

波が岩にぶつる.

波浪撞击岩石。 - 白水社 中国語辞典


心をこめて言い聞せる.

谆嘱 - 白水社 中国語辞典

妖怪変化を捕まえる.

捉鬼 - 白水社 中国語辞典

ベテラン風を吹す.

摆老资格 - 白水社 中国語辞典

財力が豊である.

资力雄厚 - 白水社 中国語辞典

日本ら来た友人.

来自日本的朋友 - 白水社 中国語辞典

自然に,おのずら.

自然而然 - 白水社 中国語辞典

自己暗示をける.

自我暗示 - 白水社 中国語辞典

軍事をつさどる.

总理军事 - 白水社 中国語辞典

(嫁いだ娘が)実家に帰る.

走娘家 - 白水社 中国語辞典

屋根ら水が漏って来た.

房顶走水了。 - 白水社 中国語辞典

討論会を企画する.

组织一次座谈会 - 白水社 中国語辞典

法の目をいくぐる.

钻法律空子 - 白水社 中国語辞典

証拠を明らにする.

查明罪证 - 白水社 中国語辞典

罪状を明らにする.

查明罪状 - 白水社 中国語辞典

尊敬する総理閣下.

尊敬的总理阁下 - 白水社 中国語辞典

左の方ら見る.

从左边看 - 白水社 中国語辞典

手を挙げ(ジェスチャーをして殴りろうとした→)殴りろうというジェスチャーを見せた.

举起手来作势要打。 - 白水社 中国語辞典

幾ら業績を上げる.

有所作为 - 白水社 中国語辞典

(授業時間中の)課題.

课堂作业 - 白水社 中国語辞典

食事はすっりできた.

饭菜都做好了。 - 白水社 中国語辞典

作りが細く美しい.

做工精美 - 白水社 中国語辞典

S508で、CPU120は、スイッチオフ信号を検知してらの経過時間を測定し、経過時間が第2所定時間を超えたを判定する。

在 S508中,CPU 120测量从检测到开关断开信号起的经过时间,并判断该经过时间是否已经超过第二预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレームの左側部に沿って延びるどう、すなわち、左境界であるどうを判断する(92)。

帧代换单元 52确定边界是否沿参考帧的左侧延伸,即,是否为左边界 (92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加速度変化の方向は加速度の信号が増加方向に変化した或いは減少方向に変化したによって判別可能である。

此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

重なり判定部510は、合成画像における透し文字の重なりを検出し(S200)、透し文字が判読可能であるを判定する(S210)。

重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは先方のオフィスに行なければなりません。それとも、彼らのオフィスら遠隔サポートを行えます

他们必须要去对方的办公室吗?还是可以从他们的办公室里进行远程支持? - 中国語会話例文集

今回の視察を通じて、アンケート結果らは浮び上がらなった部分にも改善の余地が潜んでいることが分ってきました。

通过这次的视察,从调查问卷的结果明白了没有先想到的部分也潜存着改善的余地。 - 中国語会話例文集

彼は大部分の文物を博物館に寄贈して,自分の手元には限られた幾つの物し残しておった.

他把大部分的文物都赠给博物馆了,自己只保留了有限的几件。 - 白水社 中国語辞典

彼は(いったいどんな用事があるのだろう・何を忙しく飛び回っているのだろう)こんな朝っぱららどこへ出けて行った.

他大清早就出门儿了。 - 白水社 中国語辞典

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会ら革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

私がこの前来た時ら現在までわず(2,3月もたたない間離れている→)2,3月したっていないのに,状況は既に大きく変化している.

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女ら金を借りることができよう,彼女ら金を借りることはとてもできない相談だ.

看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典

彼は体の調子がよくないので,(どうして出けて行って彼に迷惑をけてよいだろう→)迷惑をけてはまずい!

他身体不好,我怎么好…去打扰他? - 白水社 中国語辞典

MIMO ON/OFFスイッチ49は、HSPDAに関与する各個別の無線端末に関して、MIMOモードら非MIMOモードに切り替えるどう、あるいは逆に(例えば、非MIMOモードらMIMOモードに)切り替えるどうを決定する。

MIMO ON/OFF开关 49对于参与 HSPDA中的各个单独无线终端确定是否从MIMO模式切换到非 MIMO模式,或反之亦然 (例如从非 MIMO模式切换到 MIMO模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信開始らの時間経過は、サブシステム102において、タイマー118ら時間情報を取得して時間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過時間)を超えたどうで判定される。

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起所经过的时间,并且依据测定结果是否超过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信開始らの時間経過は、サブシステム102において、タイマー118ら時間情報を取得して時間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過時間)を超えたどうで判定される。

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起经过的时间,并且依据测定结果是否超过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の種々の実施形態において、受信したフィードバック(ACK/NACK)は、情報要素を要求したどうわらず、つ要求した情報要素とHARQプロセスデータとの多重化が行われているどうわらず、物理層260らMAC層240に渡される。

在本发明的各种实施例中,接收的反馈 (ACK/NACK)从物理层 260传到 MAC层 240,而不管是否已经请求了信息单元,并且不管是否允许请求的信息单元与 HARQ过程数据的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不良セクタ数が所定数以上ある

·不良扇区数是否在规定数以上? - 中国語 特許翻訳例文集

解像度(Resolution):

分辨率 (Resolution): - 中国語 特許翻訳例文集

図13では横軸に会議の開始らの経過時間を示し、各経過時間において、議論が本論に沿っている本論ら逸れているを示す判定結果を表示している。

在图 13中横轴表示从会议的开始起经过的时间,显示在各经过时间点,表示讨论是遵循着主题还是偏离主题的判定结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS