「ガイシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガイシンの意味・解説 > ガイシンに関連した中国語例文


「ガイシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 637 638 639 640 641 642 643 644 645 .... 999 1000 次へ>

彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。

比起参考书来他们有更多漫画书。 - 中国語会話例文集

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

参观学习结束后,学生们计划吃午饭。 - 中国語会話例文集

彼は黒板にオレフィンの化学式を書いた。

他在黑板上写上了丙纶的化学式。 - 中国語会話例文集

私の分も頑張って来てください。

请连同我的份一起加油。 - 中国語会話例文集

精神的ストレスに対する血行力学的反応

血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集

出張のため、午後から学校にいません。

我因为出差下午开始就不在学校了。 - 中国語会話例文集

料理に唐辛子をたくさん使います。

菜里放了很多的辣椒。 - 中国語会話例文集

外交関係に関する仕事をする。

做和外交有关系的工作。 - 中国語会話例文集

私は四十分かけて大学へ行きます。

我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集

一人の少年とその家族の成長の物語です。

一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集


図書館で本を探さなくてはならない。

必须在图书馆找书。 - 中国語会話例文集

その霊長類学者はゴリラの専門家だ。

那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集

転職についてはよく考えてみます。

好好考虑转职的事情。 - 中国語会話例文集

彼は神妙に自分の間違いを認めた。

她乖乖承认了自己的错误。 - 中国語会話例文集

長年支えてくれた妻にも感謝を伝えたい。

想向长年支持我的妻子传达感激之情。 - 中国語会話例文集

残額のお支払い期限は7日後となっておりおます。

余额的支付期限为7天后。 - 中国語会話例文集

年金の支給額はスライド制によって決まる。

养老金的支付额根据比例增减制度决定。 - 中国語会話例文集

太郎のお父さんは数学を教えています。

太郎的父亲教数学。 - 中国語会話例文集

午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。

上午我们去了国会大厦参观了。 - 中国語会話例文集

私の判断は間違っていなかったようですね。

我的判断好像没有错呢。 - 中国語会話例文集

長途跋渉する,長い困難な旅をする.

长途跋涉 - 白水社 中国語辞典

学生たちの政治的触角は最も敏感である.

学生的政治触角是最敏感的。 - 白水社 中国語辞典

彼は北京映画製作所の監督である.

他是北影厂的导演。 - 白水社 中国語辞典

我々は頑強な戦士にならねばならない.

我们一定要做坚强的战士。 - 白水社 中国語辞典

北京の人は端午の節句を五月節という.

北京人把端午节叫五月节。 - 白水社 中国語辞典

父親は息子の外出を禁じ,反省させた.

爸爸把儿子禁闭起来,让他反省。 - 白水社 中国語辞典

彼はけげんな面持ちで私を眺めていた.

他惊诧地望着我。 - 白水社 中国語辞典

それは交響楽の新紀元を切り開いた.

它开创了交响乐的新纪元。 - 白水社 中国語辞典

今晩は暇だから,私は映画を見に行こうと思う.

今天晚上没事儿,我想去看电影。 - 白水社 中国語辞典

彼の学んだ科学技術の知識は大いに役立った.

他学的科技知识派了大用场。 - 白水社 中国語辞典

彼は定年退職後,学問を求め始めた.

他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典

個人の安危や栄辱を度外視する.

把个人的安危荣辱置之度外。 - 白水社 中国語辞典

外敵の侵入を厳重に防衛する.

严防外敌入侵。 - 白水社 中国語辞典

この手紙を私に代わって王さんに届けてください.

把这封信替我捎给老王。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

私は唯一の標準であると考える.

我认为是唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.

她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典

明日学校時代の友人のために歓迎の宴を開く.

明天为老同学洗尘。 - 白水社 中国語辞典

一生涯功徳を積んだので幸福になった.

修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生に試験の山をかけてやった.

老师给学生们压起题来。 - 白水社 中国語辞典

ここは山を背に川に臨み,雅趣に富んでいる.

这儿依山傍水,饶有雅趣。 - 白水社 中国語辞典

(花を含み華をかむ→)文章の精髄を玩味する.

含英咀华((成語)) - 白水社 中国語辞典

浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.

浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典

今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.

今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典

販売量は季節に従って幾らか増減する.

销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典

比較によってハッシュ値が一致しないことが決定された場合は、イベント334においてアクセスは拒否される。

如果比较确定散列值不匹配,则在事件 334,拒绝访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM14においては、一時保存していた第1読取画像と第2読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。

在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像和第 2读取图像也通过移动至硬盘装置 16而被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の好ましい実施形態によれば、RIの報告がドロップされる場合は、デフォルトのRI値が推定される。

根据本发明的优选实施例,在 RI报告被丢弃的情况下,假设默认 RI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のASBをオペレータが設定する時の考え方の例として、10Gbps運用時はONUの3個のポートを大きな同じ値に設定しておくが、予備回線の1Gbps運用時は帯域が通常の1/10となるため、各ポートの用途と重要度を予め設定しておき、それに従いASBを設定する。

作为操作员设定上述 ASB时的参考方法例,在 10Gbps运行时事先将 ONU的 3个端口设定为较大的相同的值,而在备用线路的 1Gbps运行时因为频带为通常的 1/10,所以要预先设定各端口的用途及重要程度,与之相应来设定 ASB。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、音楽コンテンツ群304中の「タイトルA」の再生が終わり、続いて「タイトルB」の再生に移ると、関連コンテンツとして表示される複数のコンテンツ群320は、再生中の音楽コンテンツ「タイトルB」に関連するコンテンツ群を含むものに変更される。

这里,当完成音乐内容组 304之中“标题 A”的回放且接下来播放“标题 B”时,作为相关内容显示的多个内容组 320改变到包括与“标题 B”(其为正在播放的音乐内容 )有关的内容组的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 637 638 639 640 641 642 643 644 645 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS