「ガウス差」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガウス差の意味・解説 > ガウス差に関連した中国語例文


「ガウス差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12625



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 252 253 次へ>

さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機能するために復号化される必要がある。

在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM41にはCPU31が実行するプログラムが記憶されており、RAM43は、CPU31のワークメモリとして使用される。

ROM 41存储由 CPU 31执行的程序,而 RAM 43用作 CPU 31的工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。

如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40が、記憶部14に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。

CPU40通过执行存储部 14所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50が、記憶部24に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。

CPU50通过执行存储部 24所存储的程序,来实现上述控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される。

在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。

MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部40は、結像光学系により結像された光を撮像する。

摄像单元 40拍摄通过成像光学系统所成像的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする.

外国货船进港,必须有我国领航员去领航。 - 白水社 中国語辞典


最後に、本方法がステップ34において終了する。

最终,该方法在步骤 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。

将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、デバイスCが、ネットワークに参加を希望する。

设备 C可能希望加入该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で一連の動作が終了する。

以上,一连串的动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

現場で迅速に作業することが重要です。

在现场迅速工作是重要的。 - 中国語会話例文集

仕事を先読みしながら行動する。

我在工作中一边预测一边行动。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議が有ります。

我们下周三有预算会议。 - 中国語会話例文集

彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。

她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集

充電が完了するまで三時間ほど必要です。

距离电池充完电大概还需3小时。 - 中国語会話例文集

このサイトで英語を勉強するのが好きです。

喜欢在这个网站上学习英语。 - 中国語会話例文集

トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。

牛大腿的薄肉片嫩烤着最好吃。 - 中国語会話例文集

1人で作業することが多いです。

我1个人工作的时候比较多。 - 中国語会話例文集

それが正しく作動することを確認しました。

我确认了那个在正常运作。 - 中国語会話例文集

これが実際の実験の様子です。

这是实际的实验的样子。 - 中国語会話例文集

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集

争われることができる市場に参入する

加入可以竞争的市场 - 中国語会話例文集

私は大きな音に目が覚め、様子を見に行きました。

我被很大的声音吵醒,然后去看了情况。 - 中国語会話例文集

その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。

那个全是油的工作服还是扔了好吧 - 中国語会話例文集

このブラウスには麻とシルクが含まれています。

这个罩衫含有麻和丝绸。 - 中国語会話例文集

お陰様で無事復旧することができました。

多亏了您才能顺利恢复原状。 - 中国語会話例文集

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集

農作業はいつも天気の様子を見ながら行います。

农耕一向是根据天气情况而进行的。 - 中国語会話例文集

18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.

十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典

彼は様子が少しおかしいと悟って,ずらかった.

他看情形有些不妙,就溜了。 - 白水社 中国語辞典

参観訪問する,実地学習する,社会見学する.

参观访问 - 白水社 中国語辞典

流水の喧騒が山村の夜のしじまを破った.

流水的喧哗打破了山村夜晚的寂静。 - 白水社 中国語辞典

この酒は,味が薄くて,飲んでも酔えない.

这酒,味道淡薄,喝不醉的。 - 白水社 中国語辞典

我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある.

我们必须翻新废刀具。 - 白水社 中国語辞典

2人の兵士が変装し,偵察任務を遂行する.

两个战士改了装,执行侦察任务。 - 白水社 中国語辞典

参観を計画実施する仕事は彼が担当する.

组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典

至るところに日に日に栄えていく様子が見られる.

到处是一片欣欣向荣的景象。 - 白水社 中国語辞典

彼女は老舎の散文を朗唱するのが好きである.

她最喜欢朗诵老舍的散文。 - 白水社 中国語辞典

もう少し(かかとを上げる→)つま先立ちをすると手が届く.

你再欠欠脚就够着了。 - 白水社 中国語辞典

国家の財産は何びとも占有することができない.

国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典

動物は酸素がなくなれば死亡する.

动物缺氧就会死亡。 - 白水社 中国語辞典

危険がし迫り生存するか滅亡するかにかかわる.

危急存亡 - 白水社 中国語辞典

畑や原っぱから薄い朝霧が立ち昇った.

从田野里腾起了稀薄的晨雾。 - 白水社 中国語辞典

彼は私のサインを模倣することができる.

他会学我的签名。 - 白水社 中国語辞典

医療チームが山間地帯を巡回診療する.

医疗队在山区巡诊。 - 白水社 中国語辞典

押し合いへし合いしながら右往左往する.

拥来挤去 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS