意味 | 例文 |
「ガザ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14697件
あなたのビザの延長の許可が下りました。
你的签证的延长许可发下来了。 - 中国語会話例文集
この製品は今在庫がありません。
这个产品现在没有库存。 - 中国語会話例文集
今回が初めてのイタリア滞在です。
这次是我第一次旅居意大利。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
你们对我来说是无可替代的存在。 - 中国語会話例文集
それはあなたが謝罪することではありません。
那个不是你要谢罪的事情。 - 中国語会話例文集
ジンベイザメを見たことがありません。
我没有看过鲸鲨。 - 中国語会話例文集
伊勢崎地区は故障が多く発生しました。
伊势崎地区发生了多起事故。 - 中国語会話例文集
菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。
向菊坂走的路上有几个小坡。 - 中国語会話例文集
軽井沢は東京より5度気温が低いです。
轻井沢的气温比东京低5度。 - 中国語会話例文集
現在3タイプの渋滞のモデルがある。
现在有三种类型的堵车模式。 - 中国語会話例文集
現在大きく3つの渋滞のモデルがある。
现在大体上有三种堵车模式。 - 中国語会話例文集
現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。
现在有大致分成三类的堵车模式。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。
他们注意到他们的存在很特别。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは本当に残念だ。
你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集
残業がなければ、私の仕事は7時に終わります。
如果没有加班的话,我的工作到7点结束。 - 中国語会話例文集
その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。
那个墙壁上的装饰画非常可爱。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
残念ですが、そのアイデアは採用できません。
很遗憾,那个想法无法被采用。 - 中国語会話例文集
私が初めてビザを申請した時は16歳だった。
我第一次申请签证的时候是16岁。 - 中国語会話例文集
私にとって彼の存在が大きくなる。
对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集
あなたが辞めると聞いて残念に思っている。
我听说你要辞职感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
それを見ることが出来ず残念です。
我很遗憾没能看到那个。 - 中国語会話例文集
この部屋は飾りつけがとても上品である.
这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
平生新聞雑誌をより多く読む必要がある.
平常要多看报章杂志。 - 白水社 中国語辞典
二言めには自分の本業に話が行く.
三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が雑駁である.
这篇文章内容非常驳杂。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,現在見解が同じでない.
对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛攻を受けて,敵は惨敗した.
在我军的猛攻下,敌军惨败了。 - 白水社 中国語辞典
彼が犯罪の道に進んだ教訓は全く痛ましい.
他走上犯罪道路的教训十分惨痛。 - 白水社 中国語辞典
100余人が捜査を受け家財を没収された.
有一百多人被抄家。 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
新聞雑誌が部屋の隅々に詰まっている.
书报杂志充塞了房间的每个角落。 - 白水社 中国語辞典
壮大な志がまだ実現されていない.
壮志未酬((成語)) - 白水社 中国語辞典
この在庫品は既にはけ口が見つかった.
这批存货已经找到了出路。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.
他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
この衣装だんすは作り方が粗雑だ.
这个衣柜做得太粗拉了。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,多くの人が集まって混雑する.
一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典
彼に雑用をさせたらよいが,[彼は]他のことはやれない.
叫他打杂儿行,别的干不了. - 白水社 中国語辞典
大きな口をきくが使うのは小銭である.
说大话,使小钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現在援農資金がすべて到着した.
现在支农资金已全部到位。 - 白水社 中国語辞典
昔上海にはエロ雑誌が氾濫していた.
过去上海泛滥着黄色杂志。 - 白水社 中国語辞典
この部屋には雑用品を置くことができる.
这间房子可以放置杂物。 - 白水社 中国語辞典
この象牙細工はとても手間がかかる.
这种牙雕很费工夫。 - 白水社 中国語辞典
この事は複雑で,込み入って糸口がつかめない.
这事很复杂,头绪纷纭。 - 白水社 中国語辞典
様々な問題で自分が縛り上げられてしまった.
让矛盾缚紧了自己。 - 白水社 中国語辞典
財産が多くて,これっぽちの金は意に介さない.
家产富有,不在乎这点钱。 - 白水社 中国語辞典
国家財政の様相が大いに改まった.
国家财政的面貌大大地改观了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |