例文 |
「ガス井」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4567件
したがって、RSは、チャネル推定を容易にするために送信されうる。
因此,RS可经发射以促进信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。
位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。
沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。
可以基于观看历史信息 455推荐内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図11のフローチャートに従って処理全体の概要を示す。
下面,根据图 11的流程图来表示处理整体的示意。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズアレイ20が、複数の垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fを含む。
透镜阵列20包括多条竖直透镜条纹20A、20B、20C、20D、20E、20F。 - 中国語 特許翻訳例文集
切り替え信号83が論理的に有効にされていると、スイッチ82は閉じている。
当断言了切换信号 83时,开关 82闭合。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、スイープ軸は、各撮像画像の長手方向となっている。
应当注意,对于各个摄取图像,扫动轴是纵向。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフレーム同期信号d32が垂直同期信号として使用される。
该帧同步信号 d32被用作垂直同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスイッチ回路101の後段には、バッファ回路103が配置される。
缓冲电路 103被布置在所述切换电路 101的后级。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置としては、キースイッチ、タッチパネルなどが使用される。
输入装置采用键开关、触摸面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この意味で、UEおよびeNode-Bの両方が、デフォルトのRI値を「推定する」。
在这个意义上,UE和 eNode-B两者都“假设”默认 RI值。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検出スイッチ10には突起部10aが形成されている。
第一检测开关 10具有突起部 10a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ショットボックス32は、複数のスイッチが設けられた操作卓である。
摄影盒 32是设置有多个开关的控制台。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの書店でも以下のイラストカードがもらえるはずです。
在几家书店应该都会得到以下的插图卡。 - 中国語会話例文集
私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。
我们已经约定周三开会。 - 中国語会話例文集
日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。
有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集
今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。
虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。 - 中国語会話例文集
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集
家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。
我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
真心感谢您一直使用休息室。 - 中国語会話例文集
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。
做过餐饮店或是施工现场的兼职。 - 中国語会話例文集
バドミントンとスイミングプールで一緒に遊んでくれてありがとう。
谢谢你陪我打羽毛球还陪我在游泳池里玩。 - 中国語会話例文集
彼は私の意見を否定はしないが推奨もしなかった。
他对我的意见既不否认也不赞赏。 - 中国語会話例文集
イタリアのものはデザインが優れているので好きです。
因为意大利的东西设计都很别致所以很喜欢。 - 中国語会話例文集
そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。
那个喷管好像能用7个花样喷水。 - 中国語会話例文集
いつもあなたが英語を教えてくれてることを感謝しています。
我很感激你一直教我英语。 - 中国語会話例文集
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。
如果满足以下条件的话可以免除交通费。 - 中国語会話例文集
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集
我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。
我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集
我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。
我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。 - 中国語会話例文集
私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。
我喜欢的夏季食物是西瓜、冰淇淋和素面。 - 中国語会話例文集
二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックする。
检查两个零件的接合面是否是水平的。 - 中国語会話例文集
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。 - 中国語会話例文集
あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。
我以为你因为胰脏的检查还在住院。 - 中国語会話例文集
私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?
那个游泳池我们可以用到几点? - 中国語会話例文集
以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。
我会把那个送到你以前告诉我的地址。 - 中国語会話例文集
今、語学学校に行く事にとても緊張しています。
我现在对要去语言学校的事感到很紧张。 - 中国語会話例文集
いろいろな種類の商品がダンボールに梱包されます。
各种种类的商品都被打包进纸板箱中。 - 中国語会話例文集
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。
警察察觉到了。必须立即关掉开关。 - 中国語会話例文集
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。
厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因? - 中国語会話例文集
いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。
总有一天你也会变得能够自己看那个。 - 中国語会話例文集
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集
例文 |