例文 |
「ガス代謝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 704件
この会社は私の友達が働いている会社です。
这是我朋友工作的公司。 - 中国語会話例文集
弊社スタッフが対応します。
本公司的工作人员会应对的。 - 中国語会話例文集
あれが私たちの会社です。
那是我们公司。 - 中国語会話例文集
明日は会社がお休みです。
明天公司休息。 - 中国語会話例文集
手数料は弊社が負担します。
手续费由本社来承担。 - 中国語会話例文集
会社に通うのが大変です。
去公司很麻烦。 - 中国語会話例文集
今日は会社が休みでした。
今天公司放假。 - 中国語会話例文集
会社が休みになる予定だった。
公司将休假。 - 中国語会話例文集
被害者は既に彼を訴えた.
受害人已经把他告了。 - 白水社 中国語辞典
賛成者が多数を占める.
赞成的占多数。 - 白水社 中国語辞典
関係者以外立ち入り禁止です。
闲杂人等请勿入内。 - 中国語会話例文集
会社に一日休みを願い出た。
向公司申请休息一天。 - 中国語会話例文集
私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。
我所就职的公司是一家大的食品公司的全资附属公司。 - 中国語会話例文集
弊社創業時の社名はアクシス北関東株式会社でした。
弊公司创业时的名字是轴线北关东股份公司。 - 中国語会話例文集
会社が倒産するフラッシュニュースが流れた。
简讯里报导了公司倒闭的新闻。 - 中国語会話例文集
障害者のためにどんなことがしたいですか。
你想为残疾人做什么呢? - 中国語会話例文集
明日は秋休みのため会社がお休みです。
因为明天是秋假,所以公司休息。 - 中国語会話例文集
あそこが私の母が働いている会社です。
那里就是我母亲工作的公司。 - 中国語会話例文集
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
本公司的专职员工会帮助您。 - 中国語会話例文集
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
立刻让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集
私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。
我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
立即让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集
ここにあなたに見せたい写真があります。
这里有想要给你看的照片。 - 中国語会話例文集
今日会社は休みですが、出勤しました。
虽然今天公司休息,但我上班了。 - 中国語会話例文集
今日はお休みですが、会社に行ってきました。
我今天虽然不上班,但是去了公司。 - 中国語会話例文集
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集
私が昨夜電話した男の人は有名な医者です。
我昨晚打电话的男人是位著名的医生。 - 中国語会話例文集
私が医者にかかったのは6年前です。
我开始行医是六年前。 - 中国語会話例文集
会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。
想吃公司附近的河豚火锅料理。 - 中国語会話例文集
私がこの会社に入ったら全力を尽くします。
如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集
借金するのは簡単だが,返すのは難しい.
借钱容易,还债难。 - 白水社 中国語辞典
ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。
无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので、会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司休息。 - 中国語会話例文集
昨日祝日のため会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司不上班。 - 中国語会話例文集
今日は熱が出たので会社を休みました。
因为我今天发烧了,所以没有上班。 - 中国語会話例文集
どのような点が、他の会社と違いますか?
哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?
你乘坐的飞机是哪家航空公司的? - 中国語会話例文集
あなたの会社が元気なのか心配です。
我担心你的公司是否还好。 - 中国語会話例文集
いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。
我很开心见识了很多公司。 - 中国語会話例文集
あなたの会社にはどのような強みがありますか。
你们公司有什么强项呢? - 中国語会話例文集
今後は彼があなたの会社の窓口になります。
今后他将是你们公司的窗口。 - 中国語会話例文集
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
你知道是哪家公司制造的那件产品吗? - 中国語会話例文集
医者に診てもらった方がいいですよ。
你还是让医生看一下比较好。 - 中国語会話例文集
その会社が躍進できたきっかけは何ですか。
那家公司能够飞跃发展的契机是什么? - 中国語会話例文集
あちらの会社の書類が来たので転送します。
因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集
普段は会社に英語のできるスタッフがいます。
平时公司里有懂英语的工作人员。 - 中国語会話例文集
明日は会社に行くのが昼過ぎになります。
明天中午之后去公司。 - 中国語会話例文集
例文 |