「ガス抜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガス抜の意味・解説 > ガス抜に関連した中国語例文


「ガス抜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>

安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。

不符合安全要求的随身物品及带入机舱的物品将会被没收。 - 中国語会話例文集

その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。

如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。 - 中国語会話例文集

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

因为收到的住址有错误,所以请改为下述地址。 - 中国語会話例文集

これからもあなたの幸せな結婚生活が続くことを願っています。

祈祷着你今后的幸福的婚姻生活也能继续下去。 - 中国語会話例文集

送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。

请事先确认好关于发送的日程有没有什么不明白的地方。 - 中国語会話例文集

もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午後にお願いします。

如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。 - 中国語会話例文集

御社から提供いただいた記録について、弊社側の記録と一部一致しない箇所がございます。

贵公司提供的数据和弊公司的记录有一部分不一样。 - 中国語会話例文集

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。

因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。 - 中国語会話例文集

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。

向海外汇款可以使用邮汇和电汇的方式。 - 中国語会話例文集

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。

因为我担心在运送过程中产生缺损,所以请给我包装得严实一点。 - 中国語会話例文集


金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。

请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。 - 中国語会話例文集

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。

下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。

因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。 - 中国語会話例文集

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。 - 中国語会話例文集

夜7時以降でもよろしければ今週中に貴社に伺うことが可能でございます。

如果晚上7点以后也可以的话这周可以去贵公司。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。

很抱歉,战前收到的订单的模具没有留下来。 - 中国語会話例文集

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。

由于需要紧急更改设计,希望您下个星期之内一定要交货。 - 中国語会話例文集

ご連絡頂いた議事録の内容が一部、手元のメモと食い違っています。

您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。 - 中国語会話例文集

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

由灾害引起的交通情况恶化,发生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております。

受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集

台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。

受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。 - 中国語会話例文集

国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。

虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。 - 中国語会話例文集

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。

以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面确认的流程进行了贯彻。 - 中国語会話例文集

巷ではネガティブな噂も飛び交っておりますが、心配は要りません。

虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。 - 中国語会話例文集

先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか?

上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗? - 中国語会話例文集

現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。

使用现设备10年的话,消耗的维护费、光热费可以买来新的机型。 - 中国語会話例文集

商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。

因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。 - 中国語会話例文集

今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?

今天好吗?好久没见了,你有没有什么变化啊? - 中国語会話例文集

まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。

首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。 - 中国語会話例文集

あなたが前に話していた学校の近くのカフェの名前はなんですか?

你之前说的在学校附近的咖啡店的名字叫什么? - 中国語会話例文集

実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。

根据实际考察体验,我加深了对那个业界的理解。 - 中国語会話例文集

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

请您再考虑考虑我8月25日发给您的资料的内容。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。 - 中国語会話例文集

軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?

你认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想? - 中国語会話例文集

彼の悪擦れは彼が幼かったころの環境に起因すると考えられる。

他的狡猾可以认为是他小时候的环境所引起的。 - 中国語会話例文集

勿論、ノアが神様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。

毫无疑问,诺亚确实有着遵从神明的声音的正确的心。 - 中国語会話例文集

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。

第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。 - 中国語会話例文集

日本人が長生きなのは魚を含む日本古来の食生活のお陰ですね。

日本人长寿是多亏了包含鱼在内的日本从古至今的饮食习惯吧。 - 中国語会話例文集

あなたが日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか?

日本和美国的文化差异中最令你惊讶的东西是什么? - 中国語会話例文集

あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。

我祈祷你能成为坚强、温柔、被所有人喜爱的人。 - 中国語会話例文集

あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。

我希望你能成为坚强、温柔、被大家爱戴的人。 - 中国語会話例文集

あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。

我希望你会变成坚强、温柔、受大家喜爱的人。 - 中国語会話例文集

彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る.

他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典

彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった.

他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。 - 白水社 中国語辞典

事柄自体はさほど複雑でないが,結論を出すとなればそんなに簡単でない.

事情本身并不复杂,但是要做个结论可就不那么简单了。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやりく,とてもすばらしい.

他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典

外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する.

外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。 - 白水社 中国語辞典

この反動的な映画が世に現われると,すぐに人々の痛烈な批判を浴びた.

这部反动影片一出笼,立即受到群众的有力批评。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS