例文 |
「ガタナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2794件
どんな髪型がいいですか?
什么发型比较好呢? - 中国語会話例文集
仕事が大変なのはわかるが。
虽然我知道工作很辛苦。 - 中国語会話例文集
彼は、生活費が足りない。
他的生活费不够。 - 中国語会話例文集
虫の声が絶え間なく聞こえる.
虫声繁密 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆資格が足りない.
我们都够不上资格。 - 白水社 中国語辞典
(小説などの)物語の筋,プロット.
故事情节 - 白水社 中国語辞典
後々の心配が絶えない.
后患无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
このスープは塩気が足りない.
这汤口轻。 - 白水社 中国語辞典
あなたは問題の処理が手堅い.
你办事牢靠。 - 白水社 中国語辞典
彼の議論は筋が立たない.
他提出的理由不能成立。 - 白水社 中国語辞典
将来への見通しが立たない.
前途茫茫。 - 白水社 中国語辞典
この糊は粘り気が足りない.
这糨糊不黏。 - 白水社 中国語辞典
私は腹が立って仕方がなかった.
我怄了一肚子气。 - 白水社 中国語辞典
考えに周到さが足りない.
考虑欠周 - 白水社 中国語辞典
このような栄誉は最も得難い.
这种荣耀最难得。 - 白水社 中国語辞典
市場価格が高くなる傾向にある.
时价见涨 - 白水社 中国語辞典
睡眠が足りない,睡眠不足である.
睡眠不足 - 白水社 中国語辞典
この人は素質が高くない.
这个人素质不高。 - 白水社 中国語辞典
足が立ち疲れてだるくなった.
腿站酸了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな髪型にしたのか?
她梳的什么头? - 白水社 中国語辞典
通りに車の往来が絶えない.
街上车辆往来不断。 - 白水社 中国語辞典
人材危機,人材が足りないこと.
人才危机 - 白水社 中国語辞典
後々の心配が絶えない.
后患无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
父と子が互いに認めない.
父子各不相认。 - 白水社 中国語辞典
私は自由形では泳げない.
我不会游自由泳。 - 白水社 中国語辞典
疲れきって足腰が立たない.
累得我直不起腰来。 - 白水社 中国語辞典
家賃が高くて,住めない.
房租太贵,住不起。 - 白水社 中国語辞典
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。 - 中国語会話例文集
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。 - 中国語会話例文集
私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。
我有很多不得不需要学习的事情。 - 中国語会話例文集
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい.
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。 - 白水社 中国語辞典
これらのものはおいしいだけでなく,日がたっても傷まない.
这些东西不但好吃,而且经久不坏。 - 白水社 中国語辞典
ここには答えを出さねばならない問題がたくさんある.
这里有许多需要做出回答的问题。 - 白水社 中国語辞典
(数の少ないこと夜明けの星のようである→)数がたいへん少ない,たいへん珍しい.
寥寥若晨星((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.
惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典
むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.
只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにうーうーとうなっているが,たぶんうなされたのであろう.
他一个劲地哼哼,可能是魇着了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典
しなければならないことが沢山ある。
有很多不得不去做的事情。 - 中国語会話例文集
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
他必须知道故事的结局。 - 中国語会話例文集
私が大変な時、あなたは決して助けてくれない。
我困难的时候你绝不会帮我的。 - 中国語会話例文集
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
他那是必须要知道故事的结尾。 - 中国語会話例文集
私にはやらなければならないことが沢山ある。
我有很多必须做的事情。 - 中国語会話例文集
私が頼りにならなくてごめんなさい。
对不起不能成为你的依靠。 - 中国語会話例文集
あなたのご主人が大変なことになった.
你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典
(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.
别露了目标。 - 白水社 中国語辞典
息が絶えた,(ボールや自転車のタイヤなどの)空気がなくなった.
没气儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼が訪ねて来なくなって久しくなった.
他好久没上门了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |