「ガックシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガックシの意味・解説 > ガックシに関連した中国語例文


「ガックシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3884



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 77 78 次へ>

私たちの学校は9月に始まります。

我们的学校从九月份开始上课。 - 中国語会話例文集

もちろんこれはアメリカ合衆国の場合です。

不用说这是美国的情况下。 - 中国語会話例文集

昨日まで朝食を食べずに学校へ行っていた。

我直到昨天都不吃早饭去上学。 - 中国語会話例文集

私はそれを木曜日に学校へ持っていきます。

星期四我把它带去学校。 - 中国語会話例文集

私は平日語学学校に通っています。

我平时上语言学校。 - 中国語会話例文集

これは私が間違って作った伝票です。

这是我搞错了做的发票。 - 中国語会話例文集

アラスカは合衆国の最大の飛び地である。

阿拉斯加是美国最大的飞地。 - 中国語会話例文集

その学校について教えて下さい。

请告诉我关于那个学校的事。 - 中国語会話例文集

明日は、語学学校の友人の送別会があります。

明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

それらには違った額が示されている。

那些显示不同的金额。 - 中国語会話例文集


先生は中学校で数学を教えています。

老师在中学教数学。 - 中国語会話例文集

この資料があなたの役に立つことを願っています。

我希望这份资料对你有帮助。 - 中国語会話例文集

来週から語学学校が始まります。

下个星期语言学校就要开始了。 - 中国語会話例文集

夏の合宿の思い出を忘れないだろう。

夏天集训的回忆我忘不掉的吧。 - 中国語会話例文集

彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.

他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.

把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典

学校には回教徒の食堂が別に設けられている.

学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学・高校)の二級教員.

二级教师 - 白水社 中国語辞典

北京医科大学公衆衛生学科.

北京医学院公卫系 - 白水社 中国語辞典

生徒たちは学校の入り口に集合する.

学生们在学校门口集合。 - 白水社 中国語辞典

彼は国内の微生物学会では第一人者だ.

他是国内微生物界坐第一交椅的权威。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).

军事学校 - 白水社 中国語辞典

国務院は法規に従って行政人員を任免する.

国务院依法规定任免行政人员。 - 白水社 中国語辞典

一切前と同じように,元の計画に従って進める.

一切仍旧,按原计划进行。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店を設けた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.

学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは資金を集めて学校を1つ作った.

村民们集资办了一所学校。 - 白水社 中国語辞典

眼前の鞍子山は昔とは違っている.

眼前的鞍子山与从前不相同了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は学校全体の学習模範である.

她是全校学习的样板。 - 白水社 中国語辞典

計画に従って進めなければならない.

必须依照计划进行。 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学・高校)の一級教員.⇒教师jiàoshī.

小学(中学)一级教师 - 白水社 中国語辞典

販売量は季節に従って幾らか増減する.

销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典

党中央が定めた政策に従って行なう.

遵照党中央制定的政策办事。 - 白水社 中国語辞典

それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。

如果那个错了的话,请告诉我正确的地址。 - 中国語会話例文集

あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。

我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集

彼は15歳の時から軍の指導者に従って各地を転戦した.

他从十五岁起就跟随着首长南征北战。 - 白水社 中国語辞典

学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。

请填入学历(至少也请填写一所所在的学校) - 中国語会話例文集

したがって、このような場合、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,在这种情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような場合も、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,同样在该情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

牛肉は煮過ぎると味が悪くなります。ボウルに卵を割って溶き、それに浸して召し上がってください。

牛肉煮太久味道会变差。在碗里打入鸡蛋并打散,和牛肉搅拌在一起吃。 - 中国語会話例文集

あなたが私の手紙を必要としてくれていることを願っています。

我希望你需要我的信。 - 中国語会話例文集

会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。

请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集

もし動画が再生されないときは次のステップに従ってください。

如果视频没有播放的时候,请遵照下面的步骤。 - 中国語会話例文集

私は、コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。

我决定了上哥伦比亚大学的语言学校。 - 中国語会話例文集

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集

この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。

这个车站是每天上学都会去的车站。 - 中国語会話例文集

何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった.

经过几天集训,比赛正式开始。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が騒々しい都市生活から離れたいと願っている.

不少人愿意脱离喧嚣的都市生活。 - 白水社 中国語辞典

昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか!

从前,穷人的孩子哪儿能上学堂? - 白水社 中国語辞典

登録データと合致した場合は合致した個人テンプレートで識別子を参照、取得してs506へ。

在与注册数据一致的情况下,以一致的个人模板参照并取得识别符,进入到 s506。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS