意味 | 例文 |
「ガメラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1467件
従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。
因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか?
当官儿的这么搞,能怪我们这些平头儿吗? - 白水社 中国語辞典
再生画像指定画面は、例えば、図4に示したプリント指定画面と同様の画面が用いられる。
重放图像指定画面例如可使用和图 4所示的印刷指定画面同样的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
S19において、液晶ディスプレイ50の表示画面はリスト画面から待機画面又は設定値選択画面に遷移し、CPU14はリスト画面の表示処理を終了する。
在 S19中,液晶显示器 50的显示画面从列表画面变成待机画面或者设置值选择画面,并且 CPU 14结束列表画面显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この複数のウィンドウは、比較的大きいサイズの画面(以下、メイン画面ともいう)である1個のメインウィンドウ100と、メイン画面よりも小さいサイズの画面(以下、サブ画面ともいう)である3個のサブウィンドウ102,104,106とからなる。
比较大的尺寸的画面 (以下也称为主画面 )即 1个主窗口 100; 和比主画面小的尺寸的画面 (以下也称为子画面 )即 3个子窗口102、104、106构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、図4Bは赤外カメラ20aが明確に火炎56を特定している。
然而,图 4B描绘清楚地识别火焰 56的红外相机 20a。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例
1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例]
[1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
箱根スカイラインの箱根峠から眺めは最高です。
从箱根SKYLINE的箱根峠望出去的风景最棒了。 - 中国語会話例文集
(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。
(2-3)打开用于外围设备的装置级画面, - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】一覧表示画面の一例を示す図である。
图 3是表示一览显示画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、一覧表示画面の一例を示す図である。
图 3是表示一览显示画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
60 画像形成装置側のトラブル画面
60图像形成装置侧的故障画面 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、プログラム追加画面40の一例を示す。
图 6示出了程序追加屏幕 40的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、プログラム管理画面50の一例を示す。
图 10示出了程序管理屏幕 50的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI画面71は、選択欄71a,71bおよびボタン71cを含む。
UI画面 71包括选择栏 71a、71b和键 71c。 - 中国語 特許翻訳例文集
作り方は簡単ではあるが、材料が珍しいです。
虽然做法简单,但材料很稀有。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
私がメールですぐに連絡できることを忘れないで。
不要忘了可以用邮件马上联系到我。 - 中国語会話例文集
私たちは並んで星の輝きを眺めた。
我们并肩眺望星星的光辉。 - 中国語会話例文集
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
彼は山地の一切が珍しいと思った.
他觉得山里的一切很新奇。 - 白水社 中国語辞典
1つの青々とした山が目の前に現われた.
一座青山显露在眼前。 - 白水社 中国語辞典
残酷な事実が目の前に現われている.
血淋淋的事实展现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな困難が目の前に並んでいる.
种种困难摆在面前。 - 白水社 中国語辞典
1−2. 対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例
1-2.可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.対応サービス一覧画面例およびコンテンツリスト画面例]
[1-2.可用服务列表屏幕的示例和内容列表屏幕的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
父はいつも体をかがめて,父と一緒に歌を輪唱するよう私に教えた.
爸爸常常俯下身来,教我同他轮唱歌曲。 - 白水社 中国語辞典
画面内予測部(105)および画面間予測部(106)では画面内予測処理および画面間予測処理をいくつかの大きさのブロック単位で実行し、モード選択部(107)にてどちらか最適な予測方法を選ぶ。
在画面内预测部 (105)以及画面间预测部 (106)中以某个大小的块单位执行画面内预测处理以及画面间预测处理,由模式选择部 (107)选择某个最佳的预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰が入り口をくぐるにしろ腰をかがめなくてはいけない,そうしないと確実に頭から顔までほこりだらけになるよ.
谁进门都得弯着腰,要不准得碰一脑袋土。 - 白水社 中国語辞典
この地図表示画面は、地図表示欄4aと操作欄4iとを含んでいる。
该地图显示画面包括地图显示栏 4a和操作栏 4i。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 3所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 6所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 8所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 10所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 12所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。
此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム
1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]
[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集
もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。
如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由…… - 中国語会話例文集
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
往窗外望去,无意中发现了你。 - 中国語会話例文集
天気がよかったので,頂上からの眺めは最高です。
天气很好,所以从山顶眺望是最好的。 - 中国語会話例文集
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。
从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。 - 中国語会話例文集
彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.
他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を頭のてっぺんから足のつま先までしげしげと眺めた.
他把我全身上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典
遠くから眺めると,この2つの山は一つながりに見える.
远远看去,这两座山连接在一起了。 - 白水社 中国語辞典
彼は車窓から名残惜しそうに緑の山河を眺めていた.
他从车窗里留恋地望着青山绿水。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |