例文 |
「ガルーンレース」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29506件
このトレーラーパークには100を超える家族が住んでいる。
这个活动住屋里住着100多户人家。 - 中国語会話例文集
コンピューターが壊れ、インストールし直した。
电脑坏了,重新安装了。 - 中国語会話例文集
これが私がスーパーでの仕事で感じることです。
这个是我在超市工作的时候感受到的事情。 - 中国語会話例文集
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集
ユーザーインターフェース(814)は、図7Aのユーザーインターフェース(700)の例に従って実装され得るユーザーインターフェースか又はその他の適切な任意のユーザーインターフェースであり得る。
用户界面 814可根据图 7A的用户界面的示例来实现,或者可以是任何其他合适的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。
例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
バレーボールを観戦するのが好きです。
我喜欢观看排球比赛。 - 中国語会話例文集
自転車レースを見るのが好きです。
我喜欢看自行车赛。 - 中国語会話例文集
碗には少しスープが入れてある.
碗里盛着一些汤。 - 白水社 中国語辞典
スリープモード動作は、ユーザーによって選択されているスリープモードのユーザー設定に従って、少なくとも一部が実行される。
休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す制御信号を生成する。
当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控制信号,该控制信号指示要发送的帧为PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
スクリーンに抱擁するシーンが現われた.
屏幕上出现了拥抱的镜头。 - 白水社 中国語辞典
誰がそのハンバーガーを作ることができますか?
谁会做那个汉堡? - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
S10220にて、CPU300は、コピーモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。
在 S10220中,CPU300在选择了复印模式的情况下,判断主页键是否被按下。 - 中国語 特許翻訳例文集
通貨が膨脹する,インフレーション.
通货膨胀 - 白水社 中国語辞典
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。
因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケースが壊れたので,ロープを1本巻きつける方がよい.
箱子破了,最好箍上一条绳子。 - 白水社 中国語辞典
好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!
有喜欢的人啦。加油哦! - 中国語会話例文集
ファスナーがこわれているズボン
拉链坏了的裤子。 - 中国語会話例文集
このメッセージは、SMSC324に送信され、SMSC324が、メッセージ326をMS300にルーティングする。
将消息发送给 SMSC 324,SMSC 324将消息 326路由至MS 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。
并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、図16に示されるように、スーパーフレーム960は、OSTMAデータとインターレースされる非OSTMAデータを含むことができる。
在可替代实施例中,如图 16所示,超帧 960可包括与 OSTMA数据交织的非 OSTMA数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。
网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
ユーザーが[カラーモード]リストボックス410にて[2色カラー]を選択すると、2色カラーモードとなり、2色印刷が行われる。
接着,当用户在 [颜色模式 ]列表框 410中选择 [双色 ]时,指定双色模式并且要进行双色打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSサーバーは、ネットワーク内のホームエージェントが所属するエニーキャストグループのエニーキャストアドレス(ANYCAST)を返す。
DNS服务器返回网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集
709において、QCIメッセージが次のスーパーフレームプリアンブルでデコードされる。
在 709处,在下一个超帧前导码中解码 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、ユーザのフラストレーションが減り、データ・サービスがより多く使用されることになる。
此导致用户减少挫败,以及增大的数据服务的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにユーザが操作すると、スクリーンセーバ表示モードが解除され、スクリーンセーバを表示し始める前の画面に戻る。
即,当用户进行操作时,屏幕保护显示模式被解除,返回到开始显示屏幕保护之前的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
12人のプレイヤーがスリーサムで4組に分けられる。
12个选手三人一组,被分成四组。 - 中国語会話例文集
ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。
从广播网络接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
次のパッケージがインストールされます。
安装下面的安装包。 - 中国語会話例文集
例えば、受信したデータフレームにBPSKコンステレーションマッピング方式が適用されている場合に、データ受信装置720は受信したデータフレームが802.11a送信標準によるレガシーデータフレームであると判断する。
例如,当 BPSK星座映射方案被应用于接收的数据帧时,数据接收设备 720可确定接收的数据帧为根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
この設定でバナーページが印刷された時は、図6(B)に示すようなバナーページが出力される。
在该设定下打印标题页时,输出图 6(B)所示的标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。
如图 10所示,在文件选择菜单中显示有: - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができ。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)レシーバ110が、トランジットルータからRSVP Pathメッセージを受信する。
2)接收机 110从渡越路由器接收 RSVPPath消息; - 中国語 特許翻訳例文集
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
和他说话的是呼叫中心的人。 - 中国語会話例文集
数千人の見物人がパレードのルートに並んだ。
数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集
お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた.
茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。 - 白水社 中国語辞典
【図6】プリントサーバで実行される処理ルーチンの流れを示すフローチャートである。
图 6是示出打印服务器所要执行的处理例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。
服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |