例文 |
「ガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36365件
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
私にいったいどんな方法があるというのか!
叫人有什么法子哪! - 白水社 中国語辞典
本当に(私を悔しがらせる→)悔しくてならない!
真把人给气死! - 白水社 中国語辞典
土地は人の力を加えないと食糧が取れない.
土地加上人工才能生产粮食。 - 白水社 中国語辞典
私は本当にこれ以上堪えていくことができない.
我实在忍耐不下去。 - 白水社 中国語辞典
私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.
我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなにうまい話をしても,私は信じない.
任你说得天花乱坠,我也不信。 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼の財布を盗んだとぬれぎぬを着せた.
他诬赖我偷了他的钱包。 - 白水社 中国語辞典
私たちの家には打ち解けた雰囲気が満ちている.
在我们家里充满了融洽的气氛。 - 白水社 中国語辞典
ミツバチの羽が非常に柔らかい.
蜜蜂的翅膀十分柔嫩。 - 白水社 中国語辞典
春には,小さい草が柔らかい芽を出す.
春天,小草发出柔嫩的芽。 - 白水社 中国語辞典
彼女は上着のすそをいじくりながら,もじもじと答えた.
她揉搓着衣角,难为情地回答。 - 白水社 中国語辞典
私がどんなにしてもあなたの意にかなうことはできない.
我怎么做都如不了你的意。 - 白水社 中国語辞典
ワニス塗りの小さな置き時計が1つ.
一口乳白洋漆小座钟 - 白水社 中国語辞典
(言葉が汚くて)聞いていられない,卑猥である.
不堪入耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
金色の柔らかい髪が肩にかかっている.
金色的软发披到肩上。 - 白水社 中国語辞典
私はあのトラを見て足がすっかりへなへなになった.
我看见那只老虎腿都软了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は立っていることができず,へなへなと座り込んだ.
她站不住,软软儿地坐了下来。 - 白水社 中国語辞典
彼が歌ったのはテノールで,とても柔らかい.
他唱的是男高音,非常软和。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がみずから添削を加えたものである.
这是由他亲自加以润色的。 - 白水社 中国語辞典
テントが河原のあちこちに散在している.
帐篷散散乱乱地分布在河滩上。 - 白水社 中国語辞典
私は締りがないという欠点を克服した.
我克服了散漫的毛病。 - 白水社 中国語辞典
昔私はこのビルからびらをまいたことがある.
当年我在这高楼上散过传单。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時びらを一度まいたことがある.
他年轻时散发过一次传单。 - 白水社 中国語辞典
柳絮がひらひらと舞って川面に落ちた.
柳絮飘飘摇摇地散落在河面上。 - 白水社 中国語辞典
銃声が鳴り響くと,人々はすぐに騒ぎだした.
一声枪响,人群立刻骚动起来。 - 白水社 中国語辞典
清明節が来ると,私たちは墓参りに行く.
一到清明节,我们去扫墓。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が帳面を締めるのを助けてやる.
我帮她煞煞帐。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が責任を全うしなかったことを悲しむ.
我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典
ついに,すべての若者が山頂に登った.
终于,所有的青年都攀上了山顶。 - 白水社 中国語辞典
扉の上の方が壊れた,早く修理しなければならない.
门的上边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
陸に上がった時,傘を船の上に忘れた.
上陆时,把伞忘在船上了。 - 白水社 中国語辞典
私が先に登って行って,山頂で君を待っている.
我先上去,在山顶上等你。 - 白水社 中国語辞典
あなたに指図をしてもらって,私が下働きをしましょう.
由你做上手,我来打下手。 - 白水社 中国語辞典
乗車下車は世話してくれる人がいる.
上下车都有人照顾。 - 白水社 中国語辞典
川のほとりでかがり火をたいている.
河边烧着一堆篝火。 - 白水社 中国語辞典
私は今日幾らか調子がよい.
我今天身体稍微好一点儿。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ彼に何十元か借金がある.
我还少他几十块。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
庭は奥深く,ひっそりとして人影がない.
庭院深深,寂静无人。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が私から受けた最初の叱責である.
这是他第一次受我的申斥。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のあらゆるしくじりをとがめた.
他怪了我一身不是。 - 白水社 中国語辞典
彼女は年が若く,身のこなしもよい.
她人年轻,身段又好。 - 白水社 中国語辞典
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
兵を指揮することが(神のようである→)変幻窮まりない.
用兵如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.
我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典
私は小説といったものを読むのが好きだ.
我喜欢看小说什么的。 - 白水社 中国語辞典
若い人は話し方があまり慎重でない.
年轻人说话不太慎重。 - 白水社 中国語辞典
彼は感動して,目の周りが潤んできた.
他激动了,眼圈湿润起来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |