例文 |
「キイチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15090件
清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.
戊戍维新 - 白水社 中国語辞典
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない.
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。 - 白水社 中国語辞典
知識をしっかり身につけるため,毎日復習しなければならない.
为了巩固知识,每天要温课。 - 白水社 中国語辞典
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない.
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である.
光学是物理的一门分支学科。 - 白水社 中国語辞典
山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である.
在山顶远望,下边是一片麦田。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない.
正是农忙季节,村里一个闲人也没有。 - 白水社 中国語辞典
(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.
现代汉语 - 白水社 中国語辞典
身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.
有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典
絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った.
在绝境里看到一线生机。 - 白水社 中国語辞典
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).
洋务派 - 白水社 中国語辞典
雪は強くなったり弱くなったりして丸一日降り続いた.
雪一会儿大一会儿小,整整下了一天。 - 白水社 中国語辞典
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.
中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない.
制度一经建立,就必须严格执行。 - 白水社 中国語辞典
一類住宅(平均42から45平方メートルの一般職員用住宅).
一类住宅 - 白水社 中国語辞典
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
仕事をする時は一時の情熱だけに頼ってはいけない.
做工作不能只靠一时的热情。 - 白水社 中国語辞典
調査研究するには,ただ臆測のみに頼ることは許されない.
要调查研究,不能只凭臆测。 - 白水社 中国語辞典
空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.
满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん.
用你的行动影响他一下儿。 - 白水社 中国語辞典
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ.
孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典
あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.
他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典
彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.
他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典
金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.
金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典
大地には薄暗い月の光がすっぽり覆いかぶさっている.
大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している.
一切物质无时不在运动着。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこの三角形の面積を一度計算してください.
请你把这个三角形的面积运算一下。 - 白水社 中国語辞典
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する.
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。 - 白水社 中国語辞典
目の前の一時的困難はぜひとも克服しなければならない.
目前的暂时困难一定要克服。 - 白水社 中国語辞典
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ.
别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典
本市では近く舞踊劇シリーズの集中上演を行なう.
本市将举行系列舞剧展演。 - 白水社 中国語辞典
最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた.
最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。 - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しくなると,一部の小さな事には気を配れない.
工作一忙,有些小事就照顾不了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちじゃ足りない,君もう一度行って10本もらって来い.
这么些还不够,你再去领十瓶来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国境の要衝を守る.
他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。 - 白水社 中国語辞典
この工場は多士済々であり,人員配置は強力である.
这个厂人材济济,阵容强大。 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产主义青年团支部委员会’;中国共産主義青年団支部委員会.
团支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちが早く成長することを期待している.
她指望孩子们快点儿长大。 - 白水社 中国語辞典
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した.
他高声质问队长凭什么打人? - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない.
要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典
台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある.
台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典
この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る.
这病不用吃药,休息一两天自然会好的。 - 白水社 中国語辞典
娘の結婚は,私の一存で決める,あなたは構わないで!
女儿的亲事,由我来做主,用不着你管! - 白水社 中国語辞典
図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。
如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集
赤外線検出器は、赤外線信号で搬送されるデータを受信でき、そして適切な回路が、このデータをバス802に配置できる。
红外线检测器可以接收该红外线信号的数据,并且适当的电路将该数据放置到总线 802上。 - 中国語 特許翻訳例文集
軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部32に供給する。
轨迹检测单元 31将表示位置和尺寸的轨迹信息提供给轨迹图像生成单元 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |