「キゲン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キゲンの意味・解説 > キゲンに関連した中国語例文


「キゲン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10965



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 219 220 次へ>

ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。

全息甲板能够创造出来虚拟现实 - 中国語会話例文集

いつも元気な先生が好きです。

我喜欢总是很有精神的老师。 - 中国語会話例文集

液体中に空洞現象は起きなかった。

液体中没有发生空穴现象。 - 中国語会話例文集

書類の期限を早めることはできませんか。

能把资料的期限提前吗? - 中国語会話例文集

現場の作業者の意見は聞きましたか?

听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集

沖縄観光の現状を学ぶことができた。

学习了冲绳观光的现状。 - 中国語会話例文集

今日中に原稿の下書きを見せてください。

请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集

契約の有効期限を延長することはできますか?

能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集

機器の電源を再起動すると正常になる。

重启机器的电源之后会恢复正常。 - 中国語会話例文集

目的は不適合の原因究明です。

目的是追究为什么不合适。 - 中国語会話例文集


近年はコネ入社が減少してきた。

近年走后门进公司的人变少了。 - 中国語会話例文集

きっと元気にしていることと思います。

我觉得你肯定过得很好。 - 中国語会話例文集

あなたもきっと元気にしていることと思います。

我觉得你也一定过得很好。 - 中国語会話例文集

副業は当社規定により原則的に禁止しています。

本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集

残念ですが、この切符はもう期限が切れています。

很遗憾,这个车票已经过期了。 - 中国語会話例文集

人間は自然に大きな影響を与えています。

人类给自然造成了很大的影响。 - 中国語会話例文集

人々は原子力に対して大きな期待を持っていた。

人们对核能抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集

洋服をバーゲンの時にしか買うことができません。

我只在减价的时候买西服。 - 中国語会話例文集

誰も彼もはちきれそうに元気がよい.

大家精神都很饱满。 - 白水社 中国語辞典

拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.

严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典

火は風の勢いに乗って猛烈に草原を巻き込んだ.

火借着风势猛烈地卷过草原。 - 白水社 中国語辞典

彼女は「いい加減に今まで生きて来た」学生ではない.

她不是“苟活到现在的”学生。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.

你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

家庭環境は人間の一生を左右できない.

家庭环境决定不了一个人的一生。 - 白水社 中国語辞典

それは交響楽の新紀元を切り開いた.

它开创了交响乐的新纪元。 - 白水社 中国語辞典

英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.

应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない.

看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.

大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典

彼は強く客観的原因を指摘した.

他强调指出客观原因。 - 白水社 中国語辞典

君は現在の立場をよく知るべきである.

你应该清楚目前的处境。 - 白水社 中国語辞典

他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.

多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典

空気と水が欠乏すると,人間は生きようがない.

缺少空气和水,人就无法生存。 - 白水社 中国語辞典

彼が腹を立てた原因を聞き出したか?

他生气的原因问出来了吗? - 白水社 中国語辞典

彼は興味を持っているという顔つきを現わした.

他流露出喜爱的神情。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.

现代京剧 - 白水社 中国語辞典

これらの凶悪犯を厳重に罰すべきである.

必须严惩这些凶犯。 - 白水社 中国語辞典

歴史をごまかし,現実を覆い隠すべきでない.

不应该虚饰历史,掩盖现实。 - 白水社 中国語辞典

学生は当然規律を厳守すべきである.

学生应该严守纪律。 - 白水社 中国語辞典

この草原は面積が広く,10万頭を飼うことができる.

这个草原面积大,可载畜十万头。 - 白水社 中国語辞典

原稿募集期間は来年3月で締め切る.

征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典

君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?

你不在现场,谁证明? - 白水社 中国語辞典

党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.

政治纪律 - 白水社 中国語辞典

原稿台ガラス2に載置した原稿を読み取る場合、原稿面を下向きにして原稿台ガラス2に載置し、スタートボタンを押すと、原稿の読み取りが開始される。

在读取原稿台玻璃 2上装载的原稿的情况下,使原稿面朝下地装载在原稿台玻璃2上,按下开始按钮后,开始原稿的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。

通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、現在、参照により組み込まれる36.321(2008年6月現在)6.1.3.1章において規定されている。

这是当前在 36.321(自 2008年 6月起 )§6.1.3.1中阐述的,其通过引用的方式合并于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。

去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。

这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学機構110cは、READ原稿ガラス110a上を走行する原稿Gの画像を光学的に読み取る。

光学机构 110c光学地读取在 READ文稿玻璃 110a上移动的文稿 G的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS