意味 | 例文 |
「キサンガニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5075件
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した.
我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。 - 白水社 中国語辞典
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.
求上帝保佑爷爷早日恢复健康! - 白水社 中国語辞典
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资合计到8月支付。 - 中国語会話例文集
その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。
我从那封信里得到了很多活力和勇气。 - 中国語会話例文集
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资和8月的合计支付。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
买卖会不会顺利由客人愿不愿意爽快地付钱决定。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
生意好不好取决于顾客能不能乐意付钱。 - 中国語会話例文集
飢饉のため山東から山西に流れて来た.
从山东逃荒来到山西。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.
你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典
(多く工業生産で個人がそれぞれの部門の責任を負って生産を遂行する)生産責任制.
生产[岗位]责任制 - 白水社 中国語辞典
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。
因为是很喜欢的一位声优,所以很期待能够见面。 - 中国語会話例文集
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい.
大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典
気乗りしなかったが飲み会に参加することにした。
虽然我没兴趣但是还是决定了去参加酒会。 - 中国語会話例文集
我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.
我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんが彼に学校の状況を尋ねたが,彼の答えは全くふさわしかった.
外宾问他学校的情况,他的回答十分得体。 - 白水社 中国語辞典
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集
(多く書き言葉に用い)事柄に参画する.
参与其事 - 白水社 中国語辞典
あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。
在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
たくさんの質問に答えて来たが、このテストの感想はありますか?
您回答了很多问题,对于这次测试有何感想? - 中国語会話例文集
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。
这一周内发生了特别多的事情。 - 中国語会話例文集
お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?
有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集
僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。
我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
那里有很多吸引人的东西,非常好玩。 - 中国語会話例文集
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。 - 中国語会話例文集
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。
还有我的5个朋友来留宿好好玩了玩。 - 中国語会話例文集
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。
那里聚集了很多游客,异常拥挤。 - 中国語会話例文集
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。 - 中国語会話例文集
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する.
这是公事,希望你们不要推却。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典
二番めの兄さんが夜は帰って来て食事をしないと言っていた.
二哥留话晚上不回来吃饭。 - 白水社 中国語辞典
母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.
妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。
为了使参与者能够自由出入,多腾出一些畅谈的时间。 - 中国語会話例文集
健康が優れないためにそれに参加することができない。
我因为身体不好不能去参加那个。 - 中国語会話例文集
設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.
设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典
男性は3人の女性と結婚できる国がある。
有男性可以跟3位女性结婚的国家。 - 中国語会話例文集
犬と一緒に公園を散歩するのが好きです。
我喜欢和狗一起去公园散步。 - 中国語会話例文集
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
我的宠物尤其喜欢散步和洗澡。 - 中国語会話例文集
都合が悪くてそれに参加できませんでした。
我因为没有时间而没能参加那个。 - 中国語会話例文集
私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。
我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができませんでした。
我因为腰痛而参加不了。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができない。
我因为腰痛不能参加。 - 中国語会話例文集
そこには人が沢山いて驚きました。
那里有很多人,我都吓了一跳。 - 中国語会話例文集
私たちもそれに参加することができなくて残念です。
很遗憾我们不能参加那个。 - 中国語会話例文集
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行きたいです。
如果你有空的话,我想和你一起散步。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |