「キセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キセイの意味・解説 > キセイに関連した中国語例文


「キセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38206



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 764 765 次へ>

彼にやきもきを妬かせるために、牽制する。

为了让他焦躁不安而进行牵制。 - 中国語会話例文集

あなたの引き続きのご成功をお祈りします。

祈祷你可以连续的成功。 - 中国語会話例文集

私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。

我身心俱疲。 - 中国語会話例文集

その金額を書き加えて請求してください。

请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集

的確かつ適正な判断ができます。

我能做出正确而又恰当的判断。 - 中国語会話例文集

製品1個につき20円引きとなります。

每个产品都会优惠20日元。 - 中国語会話例文集

ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。

根据电线波动来改善性能偏差。 - 中国語会話例文集

彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。

她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集

制服を着ると、オンオフの切り替えができる。

穿制服的话就可以转换于工作和私下了。 - 中国語会話例文集

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集


出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.

报销凭证 - 白水社 中国語辞典

国際情勢に大きな変動が起きた.

国际局势发生了很大的变动。 - 白水社 中国語辞典

雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.

雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典

今日また3件の大きな取引を成約した.

今天又成交了三宗大买卖。 - 白水社 中国語辞典

行政の各機関はみな定員を決めるべきだ.

政府各机关都要定编。 - 白水社 中国語辞典

(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.

规章制度 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は昔の同級生で,よく行き来している.

他们俩是老同学,过往很密。 - 白水社 中国語辞典

成果と失敗をはっきりと区別すべきである.

应该划分清楚成绩和错误。 - 白水社 中国語辞典

大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.

要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典

問題を個別的・静的に見ることはできない.

不能孤立地、静止地看问题 - 白水社 中国語辞典

彼は人間をかき集め,ごろつき集団を結成した.

他纠集一伙人,结成狐群狗党。 - 白水社 中国語辞典

帳面がいつもきれいに整理できない.

账目老理不清。 - 白水社 中国語辞典

川の水はきらきら輝いて西方から流れて来る.

河水明亮亮地从西方流来。 - 白水社 中国語辞典

教育局と財政局は2つの同格の機関である.

教育厅和财政厅是两个平行机关。 - 白水社 中国語辞典

旗幟鮮明である,(政治的)立場がはっきりしている.

旗帜鲜明((成語)) - 白水社 中国語辞典

共同綱領を協議して制定すべきである.

应该协定一个共同纲领。 - 白水社 中国語辞典

この手の製品は信頼できるか(できないか)?

这种产品信得过信不过? - 白水社 中国語辞典

履歴書に本籍・性別・年齢を書き入れる.

履历表上填明籍贯、性别、年龄等项目。 - 白水社 中国語辞典

大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する.

大地震后,紧跟着发生好几次余震。 - 白水社 中国語辞典

張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.

张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典

積極的に科学技術の成果を活用すべきである.

要积极运用科技成果。 - 白水社 中国語辞典

戦禍が毎年続き,民は安心して生活できない.

战祸连年,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典

毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.

连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典

音声再生装置200は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音声データを再生し、このデジタル音声データを、伝送路400を介して音声出力装置300に送信する。

声音再现设备 200从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声音数据,并且通过发送信道 400向声音输出设备 300发送数字声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音声データを再生し、このデジタル音声データを、伝送路400を介して音声出力装置700に送信する。

声音再现设备 600从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声音数据,并且通过发送信道 400向声音输出设备 700发送数字声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。

接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したことから、制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804が信号生成器820を制御して、一対のシーケンスaおよびbのみを利用することで制御PHYパケットプリアンブルを生成することが理解できる。

从前所述,可以理解的是控制PHY分组前导码控制器804可以控制信号生成器820仅利用一对序列 a和 b来生成控制 PHY分组前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、視点j画像生成処理が行われた後に(ステップS950)、記録制御部290が、視点j画像生成処理により生成された複数の多視点画像をMPファイルとしてコンテンツ記憶部300に記録させる(ステップS905)。

在视点 j图像生成处理之后 (步骤 S950),记录控制单元 290将通过视点 j图像生成处理生成的多个多视点图像记录在内容存储单元 300中作为 MP文件 (步骤 S905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、応用的な構成として、CG画像生成装置161の状態(CG中のパラメータの値)等に応じて、CG画像生成装置161からスイッチャ162に対して、追加の制御信号を送る構成も採用することができる。

注意,可以采用响应于 CG图像产生装置 161的状态 (例如 CG中的参数的值 )将附加控制信号从 CG图像产生装置 161发送给切换器 162的配置,来作为所应用的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

項19の画像復号装置において、例えば 前記可変長復号表生成部は、生成した動きベクトルが閾値よりも小さいときは、過去又は未来フレームの所定範囲を前記生成した動きベクトルにより補正し、補正した所定範囲内における統計情報の生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて可変長復号表を生成する。

[23]在 [19]的图像解码装置中,例如上述可变长度解码表生成部当所生成的运动矢量比阈值小时,通过上述生成的运动矢量来修正过去或将来帧的预定范围,按所修正的预定范围内的统计信息的发生概率从高到低的统计信息的顺序分配短码,生成可变长度解码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

項41の符号化装置において前記可変長符号表生成部は、生成した動きベクトルが閾値よりも小さいときは、過去又は未来フレームの所定範囲を前記生成した動きベクトルにより補正し、補正した所定範囲内における統計情報の生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて可変長符号表を生成する。

[43]在 [41]的图像编码装置中,上述可变长度编码表生成部,当生成的运动矢量比阈值小时,通过上述生成的运动矢量修正过去或将来帧的预定范围,按修正后的预定范围内的统计信息的发生概率从高到低的统计信息的顺序,分配短码,生成可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記録媒体9は、切抜画像生成部8aにより生成されたアルファマップと画像合成部8dにより生成された被写体合成画像P5の画像データをそれぞれ圧縮した上で対応付けて、当該被写体合成画像P5の画像データの拡張子を「.jpg」として記録している。

并且,记录介质 9使由裁剪图像生成部 8a生成的α映射与由图像合成部 8d生成的被摄体合成图像 P5的图像数据在分别压缩的基础上建立对应,将该被摄体合成图像 P5的图像数据的扩展名作为“.Jpg”而存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生情報生成部84は、例えば制御部81からの制御に応じて、CG記述データ記憶部83に記憶されているCG記述データに含まれる複数のパラメータのうち、操作卓21を用いて調整される調整対象パラメータを指定するパラメータ指定情報を生成する。

派生信息产生部件 84例如在控制部件 81的控制下产生参数指定信息,所述参数指定信息从 CG描述数据存储部件 83中存储的 CG描述数据中所包括的多个参数中指定将利用控制台 21来调节的调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像合成部160は、画像処理部150から出力された合成対象画像について画像合成処理を行うことにより合成画像を生成するものであり、生成された合成画像を合成画像記憶部180に記憶させる。

图像合成单元 160通过对从图像处理单元 150输出的合成目标图像执行图像合成处理来生成合成图像,并将所生成的合成图像存储在合成图像存储单元 180中。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号を生成しメモリ機能部205へ供給する。

信号产生部分 207将转换的毫米波信号经历信号处理,由此产生输出信号,然后将输出信号提供到存储功能部分 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、および制御信号生成部を備える。

所述基站包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和控制信号发生器。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準署名ジェネレータ158は、基準音声ストリームに基づいて基準署名を生成するように構成される。

基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナー制御部82は、画像制御CPU5に接続され、スキャン制御信号S82に基づいてスキャナー部18を制御する。

扫描器控制单元 82连接到图像控制 CPU5,基于扫描控制信号 S82控制扫描器单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項7に記載の製品。

11.如权利要求 7所述的产品,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成器106は、ストライプの少なくとも第1サブセットの位置を有する第3データストリーム1306をさらに生成することができる。

信号生成器 106还可以产生第三数据流 1306,该第三数据流包括条纹的至少第一子集的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS