意味 | 例文 |
「キセキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お金がないと日本での生活がきつい。
没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集
だが 奇跡は確実に起ころうとしている。
但是,奇迹确实在发生。 - 中国語会話例文集
積極的にボランティア活動に参加する。
积极参加志愿者活动。 - 中国語会話例文集
意味が正確に理解できなくてごめん。
没能正确地理解意思很对不起。 - 中国語会話例文集
戦に負けた後も、しぶとく生き続ける。
就算在战斗中输掉了之后也要顽强地活下去。 - 中国語会話例文集
なかなかリスクのある事業に挑戦できない。
总是挑战不了有风险的事业。 - 中国語会話例文集
壁は石膏ボードの一種でできていた。
墙壁是用一种石膏灰胶纸夹板做的。 - 中国語会話例文集
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集
同級生はとても友好的です。
同一个年级的同学都很友好。 - 中国語会話例文集
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
去教育中心学习日语再来吧。 - 中国語会話例文集
成果に結び付け業務を遂行できる。
实现成果完成事业。 - 中国語会話例文集
5月実績はいつ頃確定する見込みですか?
5月的实绩预计什么时候能确定? - 中国語会話例文集
脱出性椎間板は深刻な痛みを引き起こす。
腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。
目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集
昨日遅くまで勉強したのに、成果が出なかった。
昨天明明学到很晚但没什么成果。 - 中国語会話例文集
先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。
感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集
メッセージを送信する準備ができました。
做好了发送信息的准备。 - 中国語会話例文集
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
蒸氣氣笛是19世紀美國發明的 - 中国語会話例文集
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。
要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集
触った際に引っかかる可能性が大きいです。
触碰时被卡住的可能性很大。 - 中国語会話例文集
キムさんは韓国籍でいらっしゃいますか。
金是韩国国籍吗? - 中国語会話例文集
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
今年的夏天非常的热流了很多汗。 - 中国語会話例文集
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
可以有很多方法享受多样的设施。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
気温や風のような非生物的な要因
气温、风等非生物性因素 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
親切にしていただき嬉しかったです。
很高兴能被亲切地对待你。 - 中国語会話例文集
聖書のすすめを受け入れるべきです。
应该听从圣书的劝告。 - 中国語会話例文集
2015年10月度分の請求書を送付いたします。
发送2015年10月份的账单。 - 中国語会話例文集
この店には遠くからもお客さんが来ます。
这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
その国は世界市場で不競合的だ。
这个国家在世界市场中缺乏竞争力。 - 中国語会話例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に長野へ行ってきました。
上周的星期天去了长野。 - 中国語会話例文集
大学の先輩を家に招きました。
把大学的前辈招待家里来。 - 中国語会話例文集
京橋へ請求書を送りましたか?
把账单送到了京桥了吗? - 中国語会話例文集
近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。
我知道附近有一家店,就去那里吧。 - 中国語会話例文集
太郎の業績は挙げたらキリが無い。
如果要列举太郎的业绩的话会说不完的。 - 中国語会話例文集
衝撃に対する耐久性が心配です。
担心对于冲击的耐久性。 - 中国語会話例文集
先週美術館へ行ってきました。
上个星期去了趟美术馆。 - 中国語会話例文集
今までの人生、後悔ばかりしてきた。
至今的人生里都是后悔。 - 中国語会話例文集
また文章作成以来がきました。
又来了写文章的需求了。 - 中国語会話例文集
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集
この製品はタンパク質でできている。
这个产品是由蛋白质制成的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |