「キセキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キセキの意味・解説 > キセキに関連した中国語例文


「キセキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 .... 999 1000 次へ>

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。

他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。 - 中国語会話例文集

私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。

我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集

先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。

感谢您前几天来我们公司。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。

我基本上是容易相信他人,随波逐流的性格。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想培养世界公认的舞者。 - 中国語会話例文集

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。 - 中国語会話例文集

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集

今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。

正是现在,我们应该为了世界和平手拉手。 - 中国語会話例文集


加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。

从很久之前开始加藤先生就很偏爱这家店。 - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?

如果进行解析,那要花多少时间? - 中国語会話例文集

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

不管多漂亮的女性,都比不上她的美丽。 - 中国語会話例文集

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。

那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

他始终否认在那家店里的偷窃行为。 - 中国語会話例文集

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

新政权会重新改写美国的国际关系图吧。 - 中国語会話例文集

選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。

一到选举期间候选人们就忙于拉票。 - 中国語会話例文集

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

这个店提供美味的得克萨斯州地方菜。 - 中国語会話例文集

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

日本政府于2009年2月开始发行短期国债。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

水素脆性を除去するためベーキング処理を行うこと。

为了消除清脆现象而进行烘烤处理。 - 中国語会話例文集

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

大家能喜欢我小小的世界,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。

这辆车是在这家店能买到最贵的车。 - 中国語会話例文集

携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。

不敢想象没有手机的生活。 - 中国語会話例文集

あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。

你的挑战让给我们吹来了一阵新风。 - 中国語会話例文集

ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。

约翰是所有学生里最会弹吉他的。 - 中国語会話例文集

ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。

在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。 - 中国語会話例文集

もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。

如果不能买的话请把我的竞标取消。 - 中国語会話例文集

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

このような時世では,人々は平穏無事であることができない.

这种年头儿,人人不能安生。 - 白水社 中国語辞典

政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった.

政府安置他们在草原上定居下来。 - 白水社 中国語辞典

食卓に,碗は碗,皿は皿と,きちんとセッティングする.

饭桌上,碗是碗,盘是盘,摆放得整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

このようにすれば自分の生命も家庭も守ることができる.

这样就能保全性命、家园。 - 白水社 中国語辞典

心を打つ言葉の数々が悲しく切なく彼の耳に伝わってきた.

一句句动人心弦的话悲悲切切地传入他的耳中。 - 白水社 中国語辞典

彼は山のような借金を背負った,彼は借金だらけになった.

他背了一身债。 - 白水社 中国語辞典

種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する.

采用种种法西斯手段逼供。 - 白水社 中国語辞典

全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである.

海内存知己,天涯若比邻。 - 白水社 中国語辞典

法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった.

我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典

学習は絶えず努力してこそ成果をあげることができる.

学习要不断地努力才能有所成就。 - 白水社 中国語辞典

成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである.

不管成功失败,都该有正确态度。 - 白水社 中国語辞典

不可避的に新しい政治的分裂が生まれるであろう.

不可避免地要发生新的政治分化。 - 白水社 中国語辞典

科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ.

科学技术人员要当好行政领导的参谋。 - 白水社 中国語辞典

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた.

经过测定,这台机器完全符合设计要求。 - 白水社 中国語辞典

学生は読み書きの学習だけに重点を置いてはいけない.

学生不能只侧重于文化知识的学习。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS