「キセキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キセキの意味・解説 > キセキに関連した中国語例文


「キセキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>

ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。

这里简要叙述下面说明的本发明的实施例的说明流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。

图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。

另外,在端口扩展设备 127中还设置有模式管理单元 1278和环境传感器 1279。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。

上述确定结果从制造商服务器 36传送给电力管理设备 11(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム700は、プロセッサ710と、メモリ720と、記憶デバイス730と、入出力デバイス740とを含む。

系统 700包括处理器 710、存储器720、存储设备 730和输入 /输出设备 740。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6C是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6D】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6D是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。

当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。

图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、制御装置19は、プレ引込制御(ステップS2)が終了すると、スキャンボタン18からのスキャン開始信号を入力したか否かによりスキャンボタン18がオンにされたか否かを判断し(ステップS3)、スキャンボタン18がオンにされたと判断した場合には(ステップS3肯定)、搬送ローラ11を回転させるとともに、撮像ユニット12で媒体Pを撮像する(ステップS4)。

如图 4中所示,当完成预拉进控制时 (步骤 S2),控制装置 19通过确定是否已经输入来自扫描按钮 18的扫描开始信号而确定扫描按钮 18是否已经开启 (步骤 S3)。 当确定扫描按钮 18已经开启时 (在步骤 S3为是 ),控制装置 19旋转传送辊 11并且图像拾取单元12拾取介质 P的图像 (步骤 S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。

这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の送信装置の適用例である送信装置1aについて説明する。

下面描述发送装置 1a作为应用了本发明的发送装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。

输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。

同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。 - 中国語 特許翻訳例文集

この円の内部の領域は、選択条件を満たす誤差信号e_iの範囲を示す。

圆内部的区域表示满足选择条件的误差信号 e_i的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6A】本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器600の上位層ブロック図である。

图 6A说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 600的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。

此时,从框 801重复该过程,如指示符‘A’所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。

图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。

图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、セキュアな通信フレームを受信した通信装置の動作を示すフローチャートである。

图 4是表示接收到安全通信帧的通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)通信装置Dによる第1のセキュアな通信フレームの中継配送

(A-2-2)通信装置 D的第 1安全通信帧的中继分发 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1のセキュアな通信フレームの認証に失敗し、中継配送しない。

也就是说,第 1安全通信帧的认证失败,不进行中继分发。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ステップS103の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。

图 7是用于对步骤 S103的具体处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。

CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。

应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上那样的结构构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記のステップS4〜S7の「診断フェーズ」について詳細に説明する。

接着,对上述步骤 S4~ S7的“诊断阶段”进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。

另一方面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、最初の(1回目)の各確認処理(ステップS1031〜S1033)において、ステップS1031で確認した電波強度が所定の基準値(例えば、上記実施形態で説明した基準値よりも高い値)を超えていた場合には、2回目以降の各確認処理を実行せずに、ステップS1036に移行し、OK(成功)と判定するようにしてもよい。

例如,也可以在最初 (第一次 )的各确认处理 (步骤S1031~ S1033)中,当步骤 S1031中确认的电波强度超过了规定的基准值 (例如比上述实施方式中说明的基准值高的值 )时,不执行第二次以后的各确认处理,而移至步骤 S1036,判定为 OK(成功 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、静的なチャネル内での時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である。

然而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Bの鍵識別情報取得部37においても、通信端末30Aの場合と同様の処理が行なわれ、鍵の識別情報(1−4)を含む鍵識別情報応答メッセージ2を生成し、この鍵識別情報応答メッセージ2を、送信部38を介して通信端末30Cに応答する(T108)。

在通信终端 30B的密钥识别信息取得部 37中也进行与通信终端 30A的情况下相同的处理,生成包含密钥识别信息 (1-4)的密钥识别信息响应消息 2,并将该密钥识别信息响应消息 2通过发送部 38向通信终端 30C响应 (T 108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の説明を理解するために、まず以下の定義を知る必要がある。

为了理解前述句子,我们首先需要进行以下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

より正式には、小さいδ>0に対して、vPj,w(t+δ)=(1−β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ)となる。

更正式地,对于小δ>0,vPj,w(t+δ)=(1-β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ), - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の好適な実施の形態について説明する。

在下文中,将参考附图说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるツールを適切に使用することで、所定のフレアチップの延命を補助し得る。

这类工具的适当使用能够帮助延长所给定的火炬尖端的寿命。 - 中国語 特許翻訳例文集

各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている。

在各半导体层21上形成各自的上部电极22。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。

图 32A到图 32E是在强迫操作和中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。

图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像素子の全体的な構成を示した図である。

图 2是示出根据本发明实施例的固态成像器件的一般配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示すダミー画素領域の画素群の構成を示した図である。

图 6是示出图 5所示的哑像素区域中提供的像素组的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る信号処理装置の機能構成および動作を示す図である。

图 2图示出了根据本实施例的信号处理设备的功能布置和操作; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

现在将参考附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。

在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。

图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(2)には、受信側に設けられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。

图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、変調機能部8300Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。

图 3A到 3C示出调制功能部分 8300B和调制功能部分 8300B的外围电路的第二示例的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、復調機能部8400Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。

图 4A到 4C示出解调功能部分 8400B和解调功能部分 8400B的外围电路的第二示例的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図5(1)は、本実施形態の仕組みを適用しない比較例を説明する図である。

图 5A是帮助说明没有对其应用根据本实施例的机制的比较示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(2)は、本実施形態の仕組みの第1基本例を説明する図である。

图 5B是帮助说明根据本实施例的机制的第一基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(3)は、本実施形態の仕組みの第2基本例を説明する図である。

图 5C是帮助说明根据本实施例的机制的第二基本示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際の周波数配置の設定に当たっては、測定などで求めた受信帯域(復調周波数特性の帯域)の中心に対して、受信側局部発振部8404が使用する再生搬送波の周波数(つまり送信側局部発振部8304が使用する搬送周波数)の設定をずらすことで実現する。

在设置实际的频率安排时,通过将由接收侧本地振荡部分 8404使用的再现的载波频率 (即,发送侧本地振荡部分 8304使用的载波频率 )的设置关于通过测量等确定的接收频带 (解调频率特性的频带 )的中心偏移,实现本实施例的第二基本示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS