「キタシナヒョウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キタシナヒョウの意味・解説 > キタシナヒョウに関連した中国語例文


「キタシナヒョウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3828



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>

変換後の座標821乃至824は、左上の座標821をP1'(i,j)、右上の座標822をP2'(i,j)、左下の座標823をP3'(i,j)、右下の座標824をP4'(i,j)とそれぞれ表記する。

作为变换后坐标 821至824,左上方坐标 821指示 P1′ (i,j); 右上方坐标 822指示 P2′ (i,j); - 中国語 特許翻訳例文集

変換後の座標871乃至874は、左上の座標871をP1"(i,j)、右上の座標872をP2"(i,j)、左下の座標873をP3"(i,j)、右下の座標874をP4"(i,j)とそれぞれ表記する。

对于变换后坐标 871至 874,以 P1″ (i,j)表示左上方坐标 871; 以 P2″ (i,j)表示右上方坐标872; - 中国語 特許翻訳例文集

皆は彼を代表に推挙した.

大家推举他当代表。 - 白水社 中国語辞典

模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする.

树立标兵 - 白水社 中国語辞典

例えば、表示制御部10は、図12に示すような表示形式決定画面W5を表示させる。

例如,显示控制部 10显示如图 16所示的显示方式确定画面 W5。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

空間的な区分に対応画像301を表示したとしても、表示部10に表示される表示画像300は、代表カテゴリに属する対応画像301が優先的に表示されたものとなる。

即使假设为按空间上的区分来显示对应图像 301,在显示部 10中显示的显示图像300也成为优先显示属于代表类别的对应图像 301的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.

别露了目标。 - 白水社 中国語辞典

内心の驚きは病的な戦慄として表われた.

内心的震惊表现为病态的颤抖。 - 白水社 中国語辞典

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。

显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示制御部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読み出して表示部8に表示させる制御を行う。

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

大好評につき品切れとなりました。

因为大受好评而断货了。 - 中国語会話例文集

彼の目元が急に悲しげな表情になった.

他眼睛里忽然露出了悲哀的情绪。 - 白水社 中国語辞典

君たちは表決しなさい,私は棄権する.

你们表决吧,我弃权! - 白水社 中国語辞典

また、1ページ表示アイコン3116Bを押下することにより、たとえば3ページ表示していたプレビューが1ページ表示になり(このとき1ページ分を大きく表示)、複数ページ表示アイコン3116Cを押下することにより、たとえば、1ページ表示していたプレビューが3ページ表示になる。

通过按下 1页显示图标 3116B,例如 3页显示的预览变成 1页显示 (此时比 1页量更大地显示 )。 通过按下多页显示图标 3116C,例如 1页显示的预览变成 3页显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

大会では10の先進的な集団を表彰した.

大会表扬了十个先进集体。 - 白水社 中国語辞典

実績評価では、評価者は公正で合理的評価を行うため、リアクション効果を排除しなければならない。

在成绩评价上面,为了进行公证合理的评价,必须排除反作用影响。 - 中国語会話例文集

視線にはめったにない厳しさが表われた.

目光显露出少有的严峻。 - 白水社 中国語辞典

公表された規定は厳格に遵守されねばならない.

宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、例えば、図5において、AF評価値EVAとAF評価値EVBを比較する代わりに、AF評価値EVAは、(AF評価値EVBとAF評価値EVAの左側にあるAF評価値との平均値)と比較されてもよい。

然而,例如,可以不在图 5中将 AF评价值 EVA与 AF评价值 EVB进行比较,而将 AF评价值 EVA、与 AF评价值 EVB和位于 AF评价值 EVA的左侧的 AF评价值的平均值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータには確証的な指標は必要ない。

这个数据不须要确实的指标。 - 中国語会話例文集

今私が話した表現は文法的に正しいですか?

现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集

彼を優秀な研究者だと評価した。

你评价他是一个优秀的研究者。 - 中国語会話例文集

幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.

述职报告 - 白水社 中国語辞典

あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。

我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集

また、上述した1ページ表示アイコン3116Bと同様に、1ページ表示アイコン3118Bを押下することにより、たとえば3ページ表示していたプレビューが1ページ表示になり(このとき1ページ分を大きく表示)、上述した複数ページ表示アイコン3116Cと同様に、複数ページ表示アイコン3118Cを押下することにより、たとえば、1ページ表示していたプレビューが3ページ表示になる。

与上述的 1页显示图标 3116B相同,通过按下 1页显示图标 3118B,例如 3页显示的预览变成 1页显示 (此时极大地显示 1页量 )。 与上述的多页显示图标 3116C相同,通过按下多页显示图标 3118C,例如,1页显示的预览变成 3页显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ.

一壶千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

这个是表示瞬间上的输出量的东西。 - 中国語会話例文集

彼が立派な研究者だと評価した。

你评价说他是很出色的研究人员。 - 中国語会話例文集

指標が高すぎて,容易に達成できない.

指标偏高,不易达到。 - 白水社 中国語辞典

両国の代表は北京で貿易交渉を行なった.

两国代表在北京举行贸易谈判。 - 白水社 中国語辞典

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。

因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

総括的評価に重きが置かれすぎ、形成的評価は十分に重視されてこなかった。

过于注重综合性评价,而没有足够重视形成性评价。 - 中国語会話例文集

【図5】前記傾き表示画像による異なる表示態様を示す正面図である。

图 5是示出了根据所述倾斜显示图像的不同显示方面的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集

板の表面を布でやさしく拭き取りなさい。

用布将板子表面的水轻轻擦掉。 - 中国語会話例文集

私はレベルが低いから,この小説を批評できない.

我的水平低,评不了这部小说。 - 白水社 中国語辞典

表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反映した設定内容を表示する。

显示部,用于显示反映了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容; - 中国語 特許翻訳例文集

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

正式参加者以外不作为评价的对象。 - 中国語会話例文集

あなたの評価を聞いて興奮している。

我听了你的评价感到很兴奋。 - 中国語会話例文集

君が歌うなら,私が拍子を取ります.

你唱,我来拍板。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.

他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典

また、表示範囲b内に、この範囲内の表示オブジェクトはタッチ操作できないことを示すガイダンスが表示される。

在显示范围 b中,显示表示不能触摸操作该范围中的显示对象的向导。 - 中国語 特許翻訳例文集

・動画付き静止画像ファイルSFに基づく静止画像をモニタ20に表示する際の特徴的な表示方法は、選択画面60のマルチ表示(一覧表示)やスライドショー表示に限定されない。

在监视器 20上显示基于带有动画的静止图像文件 SF时的特征性的显示方法,不限于选择画面 60的多重显示 (一览显示 )、放映幻灯片显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像の表示の形態は、ROMに記録された表示処理プログラムに従う。

另外,图像的显示形式遵循记录在 ROM中的显示处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示方法は様々なオプションから選択できる。

该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の禿筆ではとても書き表わせない.

我的秃笔实难形容。 - 白水社 中国語辞典

(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝手に話す.

信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図8】タイトル切り替えに表示レートを初期化しない場合における表示装置の表示内容の遷移を示す図

图 8是表示在标题切换中不将显示速率初始化的情况下的显示装置的显示内容的变迁的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS