「キタジョウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キタジョウの意味・解説 > キタジョウに関連した中国語例文


「キタジョウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48341



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 966 967 次へ>

彼は我々の(思想上・政治上の)進むべき路線を指し示した.

他指点一下我们应该走的路线。 - 白水社 中国語辞典

また、情報処理装置は、例えば、対応情報に基づいて、上記の特定の証明書を自身で発見することができる。

因此,例如,信息处理设备本身能够基于对应信息找到特定证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。

虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。 - 中国語会話例文集

彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.

他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典

彼らは非常に恥ずべき役柄を演じた.

他们扮演了非常可耻的角色。 - 白水社 中国語辞典

人力でも物力でも,彼らは充実した基礎を持つ.

无论人力、物力,他们都有雄厚的基础。 - 白水社 中国語辞典

彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.

她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

また、記憶部120は、画像処理情報123を記憶する。

此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は一日中勉強を頑張りました。

今天努力地学了一天。 - 中国語会話例文集

君は今日は授業中静かだった。

你今天在课上很安静。 - 中国語会話例文集


彼はいんちき特効薬の行商人だった。

他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集

彼女のドレスは渦巻き装飾の模様だった。

她的裙子上是漩涡型装饰的花样。 - 中国語会話例文集

今日は急に授業がなくなりました。

今天突然没课了。 - 中国語会話例文集

今日は家で一日中テスト勉強しました。

今天在家里为了考试学习了一整天。 - 中国語会話例文集

今日、上司の母親の葬式に参列した。

我今天去参加了上司的母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集

わが軍は既に敵の橋頭堡に上陸した.

我军已在敌人滩头阵地登陆了。 - 白水社 中国語辞典

歴史上6つの王朝の都が北京に建設された.

历史上有六个朝代的国都建在北京。 - 白水社 中国語辞典

彼は繰り返し自力更生を強調した.

他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典

この農機具工場は去年生産に入った.

这个农具厂是去年投产的。 - 白水社 中国語辞典

(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.

物质刺激 - 白水社 中国語辞典

(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.

远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典

彼は前線へ敵の活動状況を偵察に行った.

他到前线去侦察敌人活动的情况。 - 白水社 中国語辞典

彼女は今日から私と同じ学校です。

她从今天开始和我上同一个学校。 - 中国語会話例文集

彼は親戚友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった.

他得到亲友的资助,经济情况有所好转。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感情の堰を切ったかのように,近年来の不幸な出来事を思い切り語った.

她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

私が正直だと思っていた男は不正直だった。

我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。 - 中国語会話例文集

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。

我们应该去除地方秉性来配合。 - 中国語会話例文集

大好きだった祖母が先日病気で他界しました。

最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集

そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。

于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。

她決定要去抽脂。 - 中国語会話例文集

どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。

多半好像把尺子忘在桌子上了。 - 中国語会話例文集

この数年どうやら順調にやってきたようだ.

这几年总算平平当当地过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。

她毫不犹豫地从灭火器上拔下了栓。 - 中国語会話例文集

彼は競技に出場したいと申し出た.

他要求参加比赛。 - 白水社 中国語辞典

8. 上記連続信号に含まれる上り信号のデータ量は上記親局で決定したデータ量で、上記中継器が複数回の上記記第2の周期で決定したデータ量の総和のデータ量であることを特徴とする請求項7に記載の通信帯域制御方法。

8.如权利要求 7所述的通信频带控制方法,其特征在于,上述连续信号中包含的上行信号的数据量是由上述母站决定的数据量,并且是上述中继器以多次的上述第二周期决定的数据量的总和的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ装置から、上記したファイル制御情報に次ぐ優先順位が与えられた処理条件を受け付けることができる。

例如,能够从用户装置接收赋予了仅次于上述文件控制信息的优先位序的处理条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した.

该厂钢产量创历史最高水平。 - 白水社 中国語辞典

(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった.

夫妻俩最近调到一起的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。

我们会把对事业做贡献的活动进行下去吧。 - 中国語会話例文集

きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。

大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。 - 中国語会話例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する.

我今天值日,放学后打扫教室。 - 白水社 中国語辞典

人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと.

智力待业 - 白水社 中国語辞典

通常納期での発注をうけたまわりました。

受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。

另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。

该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、進捗状況通知情報541として「進捗度(0/7)」が表示される。

为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 966 967 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS