「キト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キトの意味・解説 > キトに関連した中国語例文


「キト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 926 927 928 929 930 931 932 933 934 .... 999 1000 次へ>

(1990年8月イラクのクウェート侵入によって発生した)湾岸戦争.

海湾战争 - 白水社 中国語辞典

私は彼の心地よい眠りを妨げるに忍びず,そっと出て来た.

我不忍惊扰他的酣梦,悄悄地走出来。 - 白水社 中国語辞典

競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.

比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典

えささえ用意しないで魚を釣りに来るなんて,何と言っても珍しいよ.

鱼饵都不准备就来钓鱼,还很罕见呢。 - 白水社 中国語辞典

彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった.

我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。 - 白水社 中国語辞典

日曜日は子供たちが帰って来て,家の中はとてもにぎやかである.

星期天孩子们回来,家里好热闹。 - 白水社 中国語辞典

中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない.

当个连长,要指挥一百多号人打仗。 - 白水社 中国語辞典

威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.

浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典

病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない.

病才好,还没完全合辙呢。 - 白水社 中国語辞典

我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている.

我们同外国专家已进行国际技术合作。 - 白水社 中国語辞典


理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である.

学习理论和调查研究都很重要。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする.

争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典

何人かが木を担いでよいしょよいしょと山を下って行く.

有几个人哼唷哼唷地抬着木头往山下走。 - 白水社 中国語辞典

慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!

你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典

彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.

你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典

1982年村全体の1世帯当たりの平均収入は600元以上であった.

年全村户均收入六百多元。 - 白水社 中国語辞典

貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする.

做到贫农和中农的互利。 - 白水社 中国語辞典

彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ.

听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。 - 白水社 中国語辞典

子供たちはピクニックに行くという話を聞いて小躍りして喜んだ.

孩子们听到要去郊游的消息欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典

我々は君が我々の実験に加わることを歓迎する.

我们欢迎你来参加我们的实验。 - 白水社 中国語辞典

今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.

这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典

刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた.

因为受了刺激,她的精神恍恍惚惚。 - 白水社 中国語辞典

とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている.

风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私たちの家の金を(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.

他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典

帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した.

在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

古跡を大切にしなければならない,長城を壊すことは許されない.

要保护古迹,不准毁坏长城。 - 白水社 中国語辞典

工場全体の生産状況についてまとめてください.

请把全厂的生产情况汇总一下。 - 白水社 中国語辞典

この件は工業局が関係部門と合同で処理する.

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典

君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない.

你别想混过海关。 - 白水社 中国語辞典

君が田植えに行け!この仕事は疲れるから,年寄りには行かすな.

你去插秧吧!这个活茬儿累点,别让老头子去啦。 - 白水社 中国語辞典

偉大な事業はいずれも遠大な視野と広い気持ちから生まれる.

伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた.

她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典

この任務は主として君たちの手によって完成してもらう.

这项任务基本上靠你们完成。 - 白水社 中国語辞典

彼らの任務は海上で密貿易をする船を捜査することだ.

他们的任务就是在海上缉查走私船只。 - 白水社 中国語辞典

労働者・農民と知識分子は国造りの重要な力である.

工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。 - 白水社 中国語辞典

通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.

街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典

たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する.

即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど年末の配分について協議しているところだ.

他们正在计议年底分配。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.

我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典

生産を高めようとすれば,ノルマを少し強化しなければならない.

要想提高生产,还得加点儿码。 - 白水社 中国語辞典

彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.

他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典

この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する.

这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。 - 白水社 中国語辞典

この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.

这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典

(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない.

这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。 - 白水社 中国語辞典

微生物学の教授方法は,また一段と進歩した.

微生物学的教授方法,又有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.

资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典

払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.

拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典

雲が冷たい風にぶつかると,無数の小さな水滴になる.

云碰到冷风,就结成无数小水珠。 - 白水社 中国語辞典

彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した.

他向学生们解说了天体的起源和演化。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 926 927 928 929 930 931 932 933 934 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS