「キハ38形」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キハ38形の意味・解説 > キハ38形に関連した中国語例文


「キハ38形」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 215



1 2 3 4 5 次へ>

顔かたちがはっきしてさわやかである.

眉目清朗 - 白水社 中国語辞典

顔かたちがはっきりしてさわやかである.

眉目清朗 - 白水社 中国語辞典

ただ人影を見ただけで,顔かたちをはっきり見なかった.

只见个人影,没看清头脸。 - 白水社 中国語辞典

彼はまだ若く,顔かたちがきりっと整っている.

他还年轻,眉眼生得细致。 - 白水社 中国語辞典

斉白石の描いたエビ(の姿かたち)は生き生きしている.

齐白石画的大虾形态生动极了。 - 白水社 中国語辞典

私は時々張を使って自慰をする。

我有时用自慰棒自慰。 - 中国語会話例文集

それはあらゆる大きさで存在します。

那个有各种各样的大小形态。 - 中国語会話例文集

ガンボには、指のようなをした莢ができる。

秋葵上长出了手指一样的豆荚。 - 中国語会話例文集

批評家たちはその映画をこきおろした。

批評家們把那部電影贬的一文不值。 - 中国語会話例文集

魚はあらゆる大きさで存在します。

鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集


私はどのようなであれ歪みを我慢できない。

我受不了任何形式的歪斜。 - 中国語会話例文集

(円または馬蹄の小さな)置き時計,目覚まし時計.

马蹄表 - 白水社 中国語辞典

このスイカはが大きく,皮が薄く,味が甘い.

这西瓜个儿大,皮儿薄,味儿甜。 - 白水社 中国語辞典

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。

那些大企业机构投资者们好像受损了。 - 中国語会話例文集

彼らの希望はにしなければならない。

必须将他们的希望形式化。 - 中国語会話例文集

奇妙なをしたビルも日本ではあまり見ません。

在日本不怎么能看到奇怪形状的建筑。 - 中国語会話例文集

爪を噛むのは自傷のひとつのだ。

咬指甲是自残的一种形式。 - 中国語会話例文集

レバーは内側に湾曲したをしている。

手柄现在是向内弯曲的形状。 - 中国語会話例文集

上記のアイテムはが異なります。

上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集

この靴に木型をはめてを整えなさい.

把这双鞋排一排。 - 白水社 中国語辞典

龍山文化期には既に階級の初期のができていた.

龙山文化时期已产生了阶级的雏形。 - 白水社 中国語辞典

芸術家たちは定期的に大衆の中に入って生活を体験する.

艺术家们都定期到群众中去体验生活。 - 白水社 中国語辞典

合同性とは大きさとが同じである状態を意味する。

全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集

私はその石炭入れのをしたプランターが気に入った。

我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違ったでお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

専門家たちは地球が温暖化しつつあることを指摘している.

专家们指出地球正在变暖。 - 白水社 中国語辞典

その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。

那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。 - 中国語会話例文集

私は過去完了と過去完了進行の違いについて勉強した。

我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集

バリスタは石弓で、古代の軍事用の攻城兵器である。

床弩是弓形形状的古代军事用的攻城兵器。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付のでお送り下さい。

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

一般音乐家们在演奏前需要进行调音。 - 中国語会話例文集

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を作った.

这一仗为总攻造成了极好的形势。 - 白水社 中国語辞典

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

我听了专家们关于红酒的妙处的话。 - 中国語会話例文集

【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木のの半径適応球面復号化を示している。

图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記合成の技術は、ピラミッドの合成技術である、請求項1記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記合成の技術は、ピラミッドの合成技術である、請求項5記載の方法。

6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)のをとる。

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期待している。

当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。 - 中国語会話例文集

地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全なに修復できる.

地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。 - 白水社 中国語辞典

記憶媒体518は、媒体ドライブ512により読み出し及び書き込みをされる例えば、ハードディスク、フロッピーディスク、磁気テープ、光ディスク、CD又はDVD、又はその他の固定又は脱着可能の媒体を持つことができる。

存储介质518可以包括,例如,硬盘、软盘、磁带、光盘、CD或 DVD、或由介质驱动器 514读取或写入的其他固定或可移除介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんなを取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。

无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。 - 中国語 特許翻訳例文集

塔は七重八角をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある.

塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。 - 白水社 中国語辞典

その木は針葉が伸び広がって,まるで鳳凰の尾のように,まばらである.

那果树针叶铺展着,像是凤尾,疏疏落落的。 - 白水社 中国語辞典

【図7A】図7Aは、一態様に従う、2分木のの球面復号化の説明図である。

图 7A示出了根据一个方面在二叉树中进行球形解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的なで概念を提示することが意図される。

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的なで提示するものとする。

事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。

因为行情缺乏变化,很多投资家都呈现观望的态势。 - 中国語会話例文集

それは将来何らかので社会貢献ができるような経験になると思う。

我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。 - 中国語会話例文集

きれいにカーブした眉,小さくてのよい唇,彼女は美しい娘だった.

弯弯的眉毛,纤巧的小嘴,她是个美丽的小姑娘。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS