意味 | 例文 |
「キモガニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24440件
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
わきが汗にただれて気持ちが悪い.
膈肢窝被汗淹得难受。 - 白水社 中国語辞典
働きながら勉強し,学びながら実際に用いる.
边干边钻,边学边用。 - 白水社 中国語辞典
どちらにしても子供たちがレッスンできるのは日曜になるでしょう。
不管怎么样孩子们要星期日才能上课吧。 - 中国語会話例文集
事柄がこのように決定したからには,君がこれ以上論争しても何の役にも立たない.
事情这样决定了,你再争辩也没用。 - 白水社 中国語辞典
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集
ここが私が子どもの時に過ごした町です。
这是我儿时住过的小镇。 - 中国語会話例文集
私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。
我来英国已经一个星期了。 - 中国語会話例文集
しかしながら、記憶があいまいになるかもしれない。
然而,记忆也许会变模糊。 - 中国語会話例文集
もし私がこの写真に写ることが出来たら……
如果我能照进这张照片的话…… - 中国語会話例文集
突然天候が変わり,今にも暴風雨がやって来そうだ.
忽然变天,眼看暴风雨要来了。 - 白水社 中国語辞典
空がどんよりして,今にも大雪が降りそうだ.
天色灰蒙蒙的,要下大雪了。 - 白水社 中国語辞典
(酒には酔うが心は酔わない→)酔っても気が晴れない.
酒醉心不醉((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが.
我想请教您一件事。 - 白水社 中国語辞典
誰もが自分に危険があると感じて恐れる.
人人自危((成語)) - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである.
人随王法草随风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集
成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである.
不管成功失败,都该有正确态度。 - 白水社 中国語辞典
(年を経た木に花が咲く→)一度衰えたものが再び勢いを取り戻す.
朽木开花((成語)) - 白水社 中国語辞典
更衣室で水着に着替える。
在更衣室换泳衣。 - 中国語会話例文集
私の友達が遊びに来ている。
我的朋友来玩了。 - 中国語会話例文集
どんな物に興味がありますか。
你对什么东西有兴趣? - 中国語会話例文集
実験の目的によりますが
根据实验的目的…… - 中国語会話例文集
彼は記憶力に問題がある。
他记忆力有问题。 - 中国語会話例文集
あなたが私にヤキモチを焼く。
你在吃我的醋。 - 中国語会話例文集
さらに気持ちが落ち込む。
我心情更低落了。 - 中国語会話例文集
君が思った通りに言いなさい。
按你想的说。 - 中国語会話例文集
朝がこんなに気持ちいいなんて。
早上怎么会这么舒服。 - 中国語会話例文集
公募に基づいて県が決めました。
根据公募省里决定了。 - 中国語会話例文集
物を作る事に興味があります。
对做东西感兴趣。 - 中国語会話例文集
この組の者が先に出発する.
这一拨儿人先出发。 - 白水社 中国語辞典
彼が物になるよう教育する.
教育他能成器。 - 白水社 中国語辞典
子供の手にひびが切れた.
孩子的手皴了。 - 白水社 中国語辞典
駅に貨物が1口到着した.
车站到了一批货。 - 白水社 中国語辞典
この詩には民謡の趣がある.
这首诗有民歌风味。 - 白水社 中国語辞典
家庭には思わぬ出来事が多い.
一家多故。 - 白水社 中国語辞典
木には多くの果物がなっている.
树上结了许多果子。 - 白水社 中国語辞典
船に酔って,気持ちが悪い.
因为晕船,很不好受。 - 白水社 中国語辞典
来客が校長に面会を求める.
来人要会校长。 - 白水社 中国語辞典
木に幾つかの獲物が掛けてある.
树上挂着几只猎物。 - 白水社 中国語辞典
誰かが門の中に忍び込んで来た.
有人溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
着物のすそをからげて2階に上がる.
搂着衣裳上楼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気持ちが千々に乱れている.
她心里乱纷纷的。 - 白水社 中国語辞典
子供が生まれて満1か月になった.
孩子满月了。 - 白水社 中国語辞典
今年は作物の出来が本当によい.
今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |