意味 | 例文 |
「キモガニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24440件
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
只要想到你在这里我就有精神了。 - 中国語会話例文集
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。
没有孩子的状态是那对夫妇最快活的。 - 中国語会話例文集
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
方便储存的食物越来越多了。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
彼はくたびれたと感じたが,非常に気持ちがよかった.
他感到疲乏,可是很痛快。 - 白水社 中国語辞典
春になったかと思うと,卵の値段が下がって来た.
刚到春天,鸡蛋的价钱就掉下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は思い切ったことがやれる,性質が本当に非情だ!
他豁得出去,心肠真狠! - 白水社 中国語辞典
竹が無数に生え,青々として気持ちがよい.
琅玕万株,青翠可爱。 - 白水社 中国語辞典
タイヤに釘が刺さって,空気が中から漏れた.
车胎让钉子给刺破了,气从里面漏出来。 - 白水社 中国語辞典
人が1人入って来たが,とっさに誰だか思い出せなかった.
进来一个人,当时猛住了。 - 白水社 中国語辞典
黒雲が一面に垂れこめ,強風がうなり声を上げる.
乌云密,狂风怒号。 - 白水社 中国語辞典
ある若者が彼女に求愛したが,彼女は断わった.
有个小伙子向她求爱,她拒绝了。 - 白水社 中国語辞典
木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる.
木棉盛开时满树猩红。 - 白水社 中国語辞典
1匹のクモが宙にぶら下がっている.
一只蜘蛛悬在半空中。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題には必然的なつながりがない.
这两个问题没有一定的联系。 - 白水社 中国語辞典
空気銃が鳴るや,カモがその音と同時に落ちた.
鸟枪一响,野鸭应声而…落。 - 白水社 中国語辞典
敵が門を押し開けるや,地雷が直ちに爆発した.
敌人一推门,地雷应时就炸了。 - 白水社 中国語辞典
よって、フォーカス状態にある設定項目が明確になるとともに、液晶ディスプレイ50が小さい場合にも、一度に表示することができる設定項目の数を確保することができる。
因此,处于聚焦状态的设置项目能够与其它的设置项目直观地分辨并且即使当液晶显示器 50小时也能够确保能够一次显示的设置项目的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。 - 中国語会話例文集
わき目もふらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける.
目不斜视,嘴里喃喃地朗诵外语。 - 白水社 中国語辞典
今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。
从今天开始以两周为期限,我想他们能够想出更接近管理层想要的东西。 - 中国語会話例文集
基地局Aは、セルAとセルBのどちらにも到達することができるが、セルB内の移動局が到達することができるのは基地局Bだけである。
基站 A可到达小区 A和小区 B,而小区 B中的移动站只能到达基站 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。
然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。
如果你要提供食物给公众的话,需要许可证。 - 中国語会話例文集
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある.
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。 - 白水社 中国語辞典
とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。
虽然很忙,但是客人对我说谢谢我非常的高兴。 - 中国語会話例文集
彼は口を切ろうと思ったが,考え直して,やはりもうしばらく言わずにおいた方がよいと思った.
他刚想开口,但一转念,觉得还是暂时不说为好。 - 白水社 中国語辞典
生成されたIIDは、直接的に接続されたいかなる機器にでもブロードキャストすることができる。
所生成的 IID可以被广播到直接连接的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
授業以外にも、生徒が参加できるようなクラブはありますか?
除了课程以外,有学生可以参加的俱乐部吗? - 中国語会話例文集
彼に背中を押してもらい、私は頑張ることができました。
因为他在背后推了我一把,我才能努力下去。 - 中国語会話例文集
もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。
想着如果还有空余的话就买票。 - 中国語会話例文集
それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。
那个会让你周围的人都开心的。 - 中国語会話例文集
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中回复了我们。 - 中国語会話例文集
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。
如果时间刚好一致的话,想要和你一起去。 - 中国語会話例文集
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい.
二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典
科学には(虚偽が許されるだろうか→)少しの虚偽も許されない.
科学能来得虚假吗? - 白水社 中国語辞典
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
事物には内在的連係があり,また外在的連係もある.
事物有内在联系,也有外在联系。 - 白水社 中国語辞典
今年は雨が適度に降ったので,虫も飛んで来て害をなさない.
今年雨水调匀,小虫子也不来作梗。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったが,そうでなかったらこの損害は大きくなるはずであった.
幸亏抢救及时,否则这损失就大了。 - 白水社 中国語辞典
DAC160において、D相時にも、ある傾きをもった参照信号SLPADCが生成される。
DAC 160也生成具有 D相位模式中斜率的参照信号 SLP_ADC。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファイルが記憶されるようにしてもよい。
当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初のアルゴリズムは、特に、3Dモデルアルゴリズム(に基づくもの)とすることができる。
第一算法特别地可以是(基于)3D模型算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
客観的に第三者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。
客观上必须以让第三者也能理解的理由进行决定。 - 中国語会話例文集
個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。
即使是个人也很伤感,我们当时不打算评价这项投资。 - 中国語会話例文集
店によりますが、30分で300円ぐらいです。軽食も取れ、朝までそこにいることもできます。
虽然价格因店而异,但是大概30分钟是300日元。能吃些小吃,可以在那里待到早上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |