例文 |
「キャッド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1502件
カードキャビネット.
卡片柜 - 白水社 中国語辞典
接客態度を丁寧に.
文明待客 - 白水社 中国語辞典
キャッシュカードを作りますか?
可以办现金卡吗? - 中国語会話例文集
キャッシュカードを受け取りに来た。
我来取信用卡了。 - 中国語会話例文集
キャンドルの火を一斉に吹き消す。
一起吹灭蜡烛的火。 - 中国語会話例文集
客のためにベッドを1つしつらえる.
给客人铺一张床。 - 白水社 中国語辞典
影の内閣,シャドーキャビネット.
影子内阁 - 白水社 中国語辞典
今度の舞台の効果音に“ドカン!”って音を探さなきゃならないの。
必须找到下次舞台「轰隆!」的效果音。 - 中国語会話例文集
ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。
从广播网络接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた.
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。 - 白水社 中国語辞典
ボキャブラリーをほとんど持っていません。
我几乎不会什么单词。 - 中国語会話例文集
金離れのいい客は値札などめったに見ない。
花钱大气的客人几乎不看价签。 - 中国語会話例文集
お客様の反応が思ったほどは良くない。
顾客的反响没有想象中那么好。 - 中国語会話例文集
今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。
今天店里几乎没来过电话也没有客人。 - 中国語会話例文集
どこの競技場も満員の観客でいっぱいでした。
不管是哪个体育馆都挤满了观众。 - 中国語会話例文集
<4−3.キャッシュモードへの遷移動作>
< 4-3.向高速缓存模式的转变动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−4.キャッシュモード中の動作>
< 4-4.高速缓存模式中的动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−5.キャッシュモード終了後の動作>
< 4-5.高速缓存模式结束后的动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
在呼叫等待的模式中怎么接电话? - 中国語会話例文集
役者たちはちょうどメーキャップしているところである.
演员们正在扮装。 - 白水社 中国語辞典
どうしてお客を勝手に引き止めておいたの?
你怎么随便留起客人来了? - 白水社 中国語辞典
キャッシュカードを落としてしまった。
我把信用卡丢了。 - 中国語会話例文集
壁にドリームキャッチャーが掛かっていた。
墙上原先挂着一个捕梦网。 - 中国語会話例文集
でなきゃどうして荷物まで持って来たのか,彼は長く住むつもりなんだ.
要不怎么连行李都带来了呢,他要长期住下去。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態では、制御モジュール126は、マルチキャストパケットのマルチキャストアドレスに対応するユニキャストアドレスを決定する。
在一个实施方式中,控制模块 126确定与多播分组的多播地址对应的单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブラックバスのキャッチアンドリリースを禁止する
禁止捕捉和释放黑鲈。 - 中国語会話例文集
その観客の態度はとてもよかった。
那个观众的态度很好。 - 中国語会話例文集
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
彼は1度口汚く乗客をののしったことがある.
他辱骂过一次乘客。 - 白水社 中国語辞典
スキャンアプリ1211は、ステップS135と同様にスキャナ12にスキャンを実行させ(S234)、スキャン画像及びスキャン結果情報(課金度数、実行結果を含む情報)をサービス制御部138に出力する(S235)。
扫描应用 1211使得扫描仪 12以与图 14A的步骤S135相似的方式扫描文档(S234),并且向服务控制单元138输出扫描的图像和包括收费计数和处理结果的扫描结果信息 (S235)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャスト受信機940は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる。
广播接收器 940可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか!
干吗木着,还不快给客人倒茶! - 白水社 中国語辞典
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。
广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリッジ19は、当該キャリッジ19を駆動するキャリッジ駆動モーター56(図4)の正転又は逆転により、タイミングベルト(図示略)を介して駆動され、キャリッジガイド軸31に案内されて往復移動される。
滑架 19在驱动该滑架 19的滑架驱动电动机 56(图 4)的正转或反转作用下,经由同步带 (图示略 )被驱动,从而被滑架引导轴 31引导而往复移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリッジ19は、当該キャリッジ19を駆動するキャリッジ駆動モーター56(図4)の正転又は逆転により、タイミングベルト(図示略)を介して駆動され、キャリッジガイド軸31に案内されて往復移動される。
滑架 19通过驱动该滑架 19的滑架驱动电动机 56(图 4)的正转或反转,经由同步传送带 (省略图示 )而被驱动,并被滑架引导轴 31引导而进行往返移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリッジ19は、当該キャリッジ19を駆動するキャリッジ駆動モーター56(図4)の正転又は逆転により、タイミングベルト(図示略)を介して駆動され、キャリッジガイド軸31に案内されて往復移動される。
字车 19,通过驱动该字车 19的字车驱动电动机 56(图 4)的正转或者反转,经由同步带 (Timing Belt)(图示略 )而被驱动,并由字车导轴 31引导,进行往复移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
当該送信は、ブロードキャストではなくPNC−B向けのユニキャスト送信であってよい。
该传输可以是针对于 PNC-B的单播传输,而不是广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック502において、第1の広告はブロードキャストである。
在框 502处,广播第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャッシュカードを無くすのが怖い。
把信用卡丢失的话太可怕了。 - 中国語会話例文集
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
彼の真理観は道具主義に立脚している。
他的真理观立足于道具主义。 - 中国語会話例文集
キャンドルディナーなんて、すごいロマンチックだね。
珠光晚餐什么的,非常浪漫呢。 - 中国語会話例文集
キャッツアイは道路の安全を向上させる。
猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集
列車には客車,食堂車と貨物車がついている.
列车上有客车车厢、餐车和货车。 - 白水社 中国語辞典
例文 |