例文 |
「キャム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1008件
キャリアを積む。
积累工作经验。 - 中国語会話例文集
雄猫,トムキャット.
雄猫 - 白水社 中国語辞典
閉回路冷却システム
闭路冷却系统 - 中国語会話例文集
昔からのなじみの客.
老主顾 - 白水社 中国語辞典
門を閉めて来客を拒む.
闭门不纳 - 白水社 中国語辞典
門を閉じて来客を拒む.
闭门不纳 - 白水社 中国語辞典
この娘はきゃしゃですらりとしている.
这姑娘生得苗条,修长。 - 白水社 中国語辞典
ボブキャットは山地に棲むのを好む。
山貓喜歡棲息於山地 - 中国語会話例文集
深い顧客業務知識
对客户事务有深刻的了解 - 中国語会話例文集
お客様からクレームがありました。
被客人抱怨了。 - 中国語会話例文集
紫キャベツのサラダを食べた。
吃了紫卷心菜的沙拉。 - 中国語会話例文集
顧客に向けて販売する。
面向顾客进行贩卖。 - 中国語会話例文集
サッカーチームのキャプテン.
足球队长 - 白水社 中国語辞典
クーリングシステム,冷却装置.
冷却系统 - 白水社 中国語辞典
お客を部屋に迎え入れた.
把客人迎进屋里。 - 白水社 中国語辞典
この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする。
在该方案中,经由扫描设备 103扫描影片。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。
听见了对门传来她家小狗汪汪的叫声。 - 中国語会話例文集
・無線通信システム100の使用サブキャリア数:
·无线通信系统 100的使用子载波数: - 中国語 特許翻訳例文集
・無線通信システム200の使用サブキャリア数:
·无线通信系统 200的使用子载波数: - 中国語 特許翻訳例文集
リソースは、異なる周波数のサブキャリアを含む。
所述资源包括不同频率的子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
その顧客のクレームは無視してください。
请无视那个客户的不满。 - 中国語会話例文集
客人を出迎えるために特に出向く.
专程前去迎接客人。 - 白水社 中国語辞典
ブロードキャスト送信は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
所述广播发射可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。
广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブロードキャスト送信110は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
每一广播发射 110可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。
职业权是帮助劳动者主动积累职业经验的新概念。 - 中国語会話例文集
でなきゃどうして荷物まで持って来たのか,彼は長く住むつもりなんだ.
要不怎么连行李都带来了呢,他要长期住下去。 - 白水社 中国語辞典
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.
观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典
スキャンアプリ1211は、ステップS135と同様にスキャナ12にスキャンを実行させ(S234)、スキャン画像及びスキャン結果情報(課金度数、実行結果を含む情報)をサービス制御部138に出力する(S235)。
扫描应用 1211使得扫描仪 12以与图 14A的步骤S135相似的方式扫描文档(S234),并且向服务控制单元138输出扫描的图像和包括收费计数和处理结果的扫描结果信息 (S235)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人の男女が、お客を迎えている。
有一队男女在迎客。 - 中国語会話例文集
今日はお客様用に作成したムービーを流します。
我今天会播放给客人制作的电影。 - 中国語会話例文集
冷却システムを点検してもらう。
帮我检查冷却系统。 - 中国語会話例文集
これは冷却システム内の圧力を均一にする。
这个能将冷却系统内的压力统一起来。 - 中国語会話例文集
そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。
那个队伍因队长的话受到了鼓舞。 - 中国語会話例文集
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。
我们真挚地面对客人的意见。 - 中国語会話例文集
そのシステムはキャンセル処理を実行中です。
这个制度正在进行取消处理。 - 中国語会話例文集
お客さんからクレームを付けられ困っています。
我被顾客要求赔偿,很烦恼。 - 中国語会話例文集
貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?
您在应对这位顾客的不满吗? - 中国語会話例文集
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
当サービスは新規の顧客向けです。
这项服务是面向新顾客的。 - 中国語会話例文集
1つ買うと1つ無料キャンペーン
买一送一的活动 - 中国語会話例文集
顧客にシステムを販売している。
我在向顾客贩卖系统。 - 中国語会話例文集
壁にドリームキャッチャーが掛かっていた。
墙上原先挂着一个捕梦网。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女をチームのキャプテンに選んだ。
我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集
地上から発せられた無線をキャッチする.
接到地面发来的电报 - 白水社 中国語辞典
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
これらの矛盾は客観的に存在している.
这些矛盾,还客观地存在着。 - 白水社 中国語辞典
彼の無理な要求は却下された.
他的无理要求受到了批驳。 - 白水社 中国語辞典
例文 |