「キュウイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キュウインの意味・解説 > キュウインに関連した中国語例文


「キュウイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10765



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 215 216 次へ>

落ち目の悪人に痛撃を加える,窮地に陥った悪人に情け容赦しない.

痛打落水狗 - 白水社 中国語辞典

生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.

产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.

调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は既に回答を出しており,改革案に同意した.

上级已有批复,同意改革方案。 - 白水社 中国語辞典

急にパチャッという音が聞こえ,誰かが小石を小川に投げ込んだ.

忽听泼剌一声,谁把石子投进小河。 - 白水社 中国語辞典

教育をするには普及に注意することはもちろん,向上にも注意する.

办教育既注意普及,又注意提高。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた.

旧社会,穷人到哪里都受欺侮。 - 白水社 中国語辞典

各級の指導者は親しく生産の第一線に赴くべきだ.

各级领导要亲赴生产第一线。 - 白水社 中国語辞典

以前,文学芸術は階級闘争のバロメーターであった.

以前,文艺是阶级斗争的晴雨表。 - 白水社 中国語辞典

高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書.

生活秘书 - 白水社 中国語辞典


同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した.

我们研究出一种新品种。 - 白水社 中国語辞典

数日来,彼はずっと山中の状況を研究している.

几天以来,他一直在研究着山里的情况。 - 白水社 中国語辞典

思いがけなく,あの時会ったのがなんと我々の永久の別れとなった.

不料,那一次见面竟成为我们的永诀。 - 白水社 中国語辞典

我々は休息再編後またもや新しい戦闘に加わった.

我们经过休整又投入了新的战斗。 - 白水社 中国語辞典

昨日の野球の試合で北京チームは上海チームに1対3で敗れた.

昨天棒球比赛北京队一比三负于上海队。 - 白水社 中国語辞典

我々は水浸しになった被災民を救援しているところである.

我们正在援救被淹的灾民。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.

他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典

上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.

浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典

地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.

地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

彼女の勤務・休憩時間は時計のように正確である.

她的作息时间像表钟一样准确。 - 白水社 中国語辞典

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.

上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典

実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。

我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。 - 中国語会話例文集

ホテルの皿洗い一日分の給料を知りたいのですか?

您想知道在酒店刷一天盘子的工资吗? - 中国語会話例文集

大学・大学院の休学手続きを行ってください。

请办理大学和研究生院的休学手续。 - 中国語会話例文集

今から私の研究について発表させていただきます。

现在请允许我发表我的研究。 - 中国語会話例文集

租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。

必须对逃避税行为进行严厉抨击。 - 中国語会話例文集

あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。

一旦确定了你的请求后我们就会往你的邮箱中发送App Code。 - 中国語会話例文集

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集

過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。

在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集

あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたします。

你的请求一确定,我就给你用邮件发送App Code。 - 中国語会話例文集

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

我想去巴黎买高档品牌的包。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集

あなた方が来訪可能な日程を大至急返事してください。

请火速回复你们可以到访的日程。 - 中国語会話例文集

あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。

我在担心是不是对你的要求太高了。 - 中国語会話例文集

彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。

他正在研究红斑性疾病的治疗。 - 中国語会話例文集

休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。

休眠也被用于在热带躲避又热又干的夏天。 - 中国語会話例文集

彼は大学で聴覚医学を研究している医者だ。

他是在大学从事听觉医学研究的医生。 - 中国語会話例文集

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。

这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集

物事をやるには事の軽重緩急を区別しなければいけない.

做事要分轻重缓急。 - 白水社 中国語辞典

等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る.

将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。 - 白水社 中国語辞典

これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.

这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は作男を雇っているが,これまで給金を払ったことがない.

他家雇劳金,从来不给钱。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品はブルジョア階級の思想的影響を排除している.

这些作品排斥了资产阶级的思想影响。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの名門旧家では多くの召使を養っていた.

一些名门世家蓄养大批家奴。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS