例文 |
「キュウイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10765件
毎年8月1日の建軍記念日や旧正月に開かれる‘拥军优属、拥政爱民’のためのイベント.
双拥会 - 白水社 中国語辞典
単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。
单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。
18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。
32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。
然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。
图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。
以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、本発明の範囲は、添付請求項によってのみ限定されるものである。
本发明的范围而是仅受限于所附的权利要求书。 - 中国語 特許翻訳例文集
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
剩余本金多表示到期前解约或买进请求少。 - 中国語会話例文集
オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。
在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。 - 中国語会話例文集
本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。
今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。 - 中国語会話例文集
就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。
对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集
その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。
那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。 - 中国語会話例文集
過去5年間、当地域の新規求人倍率は1を下回っている。
过去五年间,该地区的新規求人倍率(针对1个应聘者有多少招聘数量)低于1。 - 中国語会話例文集
当地の住民は怒りをこめて外国軍隊の侵略行為を糾弾した.
当地居民愤怒地声讨外国军队的侵略罪行。 - 白水社 中国語辞典
緊急な時に私たちの工場に来て援助してくれるだけで,たいへんありがたい!
在紧要的时候你们能到我们厂来帮忙,就够意思啦! - 白水社 中国語辞典
上海が解放されるや否や,我々は官僚資産階級の企業を接収管理した.
上海一解放,我们就接管了官僚资产阶级的企业。 - 白水社 中国語辞典
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った.
列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。 - 白水社 中国語辞典
中産階級…小役人や事務員・弁護士風情などはこの類に属する.
小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。 - 白水社 中国語辞典
(多く無産階級の歴史的使命や根本的利益などに対する認識を指し)政治的自覚.
政治觉悟 - 白水社 中国語辞典
近年の研究で、その動物は人間に似た点を多数持っていることが明かされた。
近年的研究表明那种动物与人有许多相似之处。 - 中国語会話例文集
無断でキャンセルした参加者に対しては、一晩分の部屋料金が請求される。
对无理由取消的参加者征收一晚上的房费。 - 中国語会話例文集
その場合には、送信部270は、確認要求生成部223により生成された確認要求を情報提供装置100に送信し、受信部250は、確認要求に対する応答として情報提供装置100からコンテンツ識別情報およびコンテンツ関連情報を受信する。
在该情况下,发送单元 270向信息提供设备100发送由检查请求产生单元 223产生的检查请求,并且接收单元 250从信息提供设备 100接收作为对检查请求的响应的内容标识信息和内容相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適応球面復号化を示している。
图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。
无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によってのみ限定される。
相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、負荷トランジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負荷トランジスタの一例である。
应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
瞬間t0における画像取得要求と同時に、最大期間Tmaxの第1のタイマ32が開始される。
在影像捕获请求的时刻 t0,启动最大持续时间 Tmax的第一计时器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例>
第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1012において、HSS238はレジストレーション要求において使用されたインスタンスIDを取得する。
在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?
因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集
ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。
社会计量法是对集团内部关系进行的研究。 - 中国語会話例文集
そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。
在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。 - 中国語会話例文集
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
研究室にいた全員がその科学者を疑わしい様子で見つめた。
研究室的所有人都用怀疑的眼光注视那位科学家。 - 中国語会話例文集
給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。
拿到了工资以外的钱的话,必须去税务所缴纳税金。 - 中国語会話例文集
命令を受けて,わが連隊は傀儡軍の盤踞する馬家荘を長駆急襲した.
接到命令,我团奔袭敌伪盘踞的马家庄。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策).
肃反运动 - 白水社 中国語辞典
旧正月の前の晩,クラスメートたちは手紙を書いて解放軍兵士たちを慰問する.
春节前夕,同学们写信慰劳解放军。 - 白水社 中国語辞典
価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない.
要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。 - 白水社 中国語辞典
この提案はわが国の国民経済の急速な発展をあらかじめ示している.
这个建议预示着我国国民经济的迅速的进展。 - 白水社 中国語辞典
企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.
正式工 - 白水社 中国語辞典
また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。
在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法器140。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のいくつかの実施形態では、DNS要求メッセージ108は、更新メッセージであってもよい。
DNS请求消息 108在本发明的某些实施例中可以是更新消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。
另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。
另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している。
客人要求印刷功能强且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集
お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを欲している。
客人想要强化了印刷功能并且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集
例文 |