意味 | 例文 |
「キュヒョン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12422件
下記6つの注文書部品も準備ができました。
下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
政府は人民生活の必需品の供給を保証した.
政府保证了人民生活必需品的供应。 - 白水社 中国語辞典
大会の代表は民主的協議を経て選出される.
大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典
この2人の秘書は局長の重要な助手である.
这两位秘书是局长的左右手。 - 白水社 中国語辞典
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
この商品は日本で入手できません。
这件商品在日本买不到。 - 中国語会話例文集
私たちはこの商品を日本で入手できません。
我们在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集
今日は今週最後の日です。
今天是这周的最后一天。 - 中国語会話例文集
それぞれの基準を評価する。
评价各种各样的基准。 - 中国語会話例文集
市の中心の取引所
市中心的交易所 - 中国語会話例文集
製品の吸着力が弱い。
产品的吸附力很弱。 - 中国語会話例文集
輸出商品交易会報告.
出口商品交易会侧记 - 白水社 中国語辞典
否定面から大衆を教育する.
从反面教育群众 - 白水社 中国語辞典
(職場から支給される)暖房費.
烤火费 - 白水社 中国語辞典
民衆の憤りが非常に強い.
民愤极大。 - 白水社 中国語辞典
豚の糞尿で作った厩肥.
猪塮 - 白水社 中国語辞典
10月初旬のある日の午後.
十月初旬的一天下午 - 白水社 中国語辞典
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.
工业券 - 白水社 中国語辞典
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党代表大会代表.≒党代会代表((略語)).
中国共产党代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
日経500種平均株価は引き続き上昇した。
日经500指数持续上升。 - 中国語会話例文集
この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い.
这个服务员的修养太差。 - 白水社 中国語辞典
彼女は緊急手術が必要です。
她需要紧急手术。 - 中国語会話例文集
彼女は緊急手術が必要になった。
她必须要进行紧急手术了。 - 中国語会話例文集
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.
乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典
人を決め,機関車を決め,任務を決め,油消費量を決め,修理費用を決める責任制.
定人、定机车、定任务、定油耗、定修理费用的责任制 - 白水社 中国語辞典
反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。
将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.
设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
その液体は非常に低い温度で蒸留された。
那种液体在很低的温度下进行蒸馏。 - 中国語会話例文集
飛行機はちょうど夜間飛行中である.
飞机正在夜航。 - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
文墨人儿 - 白水社 中国語辞典
その期間の原材料の購入数と供給品の数量
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
我々はひたすら上級機関の命令を待つ.
我们直待上级的命令。 - 白水社 中国語辞典
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。
销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集
生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない.
不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。 - 白水社 中国語辞典
引き続きその資料の準備を進めていきます。
我接下来开始进行资料的准备。 - 中国語会話例文集
小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.
小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集
最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。
最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
蘇州劇(江蘇省の主要な演劇の一つ)
苏剧 - 白水社 中国語辞典
下級部門に不足商品を買いたいと要求する.
向下级部门索购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
鋭く急所を突いた批判・忠告,薬石の言.
药石之言((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.
我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物.
正面人物 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |