「キュレネ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キュレネの意味・解説 > キュレネに関連した中国語例文


「キュレネ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5497



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 109 110 次へ>

この例示のネットワーク環境300は、ネットワーク110に接続されたコンピュータ302を含んでいる。

示例性的联网环境 300包括连接于网络 110的计算机 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系列频率范围的符号能量的一系列值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(推測を示して)彼は今日出勤しなかったが,まさかまた病気をしたんじゃあるまいね?

他今天没来上班,难道又生病了不成? - 白水社 中国語辞典

文章をわかりやすく順序立てて書くには,厳しい修練を積まねばならない.

文章要写得清通,必须下一番苦功。 - 白水社 中国語辞典

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。

可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルはユーザ入力に基づいて予測されることができる(ブロック412)。

可基于用户输入而预测频道 (方框 412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル接続の特徴は以下の等式によって記述される。

信道连接的特性通过以下方程式描述: - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。

从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

確定拠出年金には特別法人税が課せられる。

固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集

私たちは早急に年金問題に取り掛からなければならない。

我们必须马上着手处理年金问题。 - 中国語会話例文集


彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。

他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。 - 中国語会話例文集

近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。

近年来。计算机化的数据库迅速普及。 - 中国語会話例文集

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集

我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.

我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

ピアツーピアネットワーク108のための受信された入手可能なチャネル情報に基づき、モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から受信する1つ又は複数のチャネルを決定することができる512。

基于对等网络 108的所接收可用信道信息,移动装置 102可确定 (512)将从广播网络 106接收的一个或一个以上信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。

CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。

本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。 - 中国語会話例文集

この画像データ圧縮は、図6により概念的に例示される。

该图像数据压缩总体上如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。

因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集

(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.

粮食定量 - 白水社 中国語辞典

3. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項1記載の方法。

3.根据权利要求 1所述的方法,其中将所述至少一个值中的每一值界定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

26. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項24記載の装置。

26.根据权利要求 24所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

49. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項47記載の装置。

49.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。

养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。 - 中国語会話例文集

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集

第2曲線520の予期される処理時間の値は、第1曲線510の予期される処理時間の値より十分に大きい。

第二条曲线 520的预期处理时间值大于第一条曲线 510的预期处理时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

祝日特别配给.(中国の主な祝日)元旦1月1日春节旧暦1月1日国际妇女节3月8日国际劳働节5月1日中国青年节5月4日国际儿童节6月1日中国共产党成立记念日7月1日中国人民解放军建军节8月1日教师节9月10日国庆节10月1日

节日供应 - 白水社 中国語辞典

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

奴隷主のむちの下で,奴隷たちは一年じゅう各種のきつい労働をした.

在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典

さらなる実例として、UL PHYチャネルは、物理ランダム・アクセス・チャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータ・チャネル(CQICH)、アクノレッジメント・チャネル(ACKCH)、アンテナ・サブセット・インジケータ・チャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データ・チャネル(UL−PSDCH)、および/またはブロードキャスト・パイロット・チャネル(BPICH)を含みうる。

共享请求信道 (SREQCH); UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH); - 中国語 特許翻訳例文集

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。

他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集

彼は1951年にメジャーリーグデビューを果たした。

他在1951年美国超级棒球联赛中首次亮相。 - 中国語会話例文集

入営してから,彼は間もなく共産主義青年団に参加した.

入伍不久,他便加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った.

入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.

李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集

或いは、出力コネクタ選択部413は制御部407からの指示に基づき、いずれのHDMIコネクタ4011〜401Nにも前記の音声信号を供給しない。

或者,输出连接器选择部 413基于来自控制部 407的指示,对任何 HDMI连接器 4011~ 401N均不供给上述声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルの推定値は、出力908によって提供され、また、チャネル推定値は、チャネル伝達関数の各サブキャリアサンプルを提供する。

信道的估计在输出 908上提供,并且为每个子载波提供了信道传递函数的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワーク106からの受信されたチャネル612をピアツーピアチャネル614にマッピングすることができる。

查找表 616可将接收到的信道 612从广播网络106映射到对等信道 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。

在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】WVANで使用されるHRPチャネルとLRPチャネルの周波数帯域を説明するための図である。

图 2是用于对在 WVAN中所使用的 HRP信道和 LRP信道的频带进行说明的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。

大部分的热能量不是最终使用的能量形式。 - 中国語会話例文集

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集

君子が訪れるところがあり,初めは道に迷ったが,後で訪ね先の主人に会った.

君子有攸往,先迷,后得主。 - 白水社 中国語辞典

チャネルモジュール302aのコンポーネントは、全チャネルモジュール302a乃至302nの機能及び動作を説明するために用いられる。

信道模块 302a的组件将被用于描述所有信道模块 302a-302n的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準署名は、基準サイト104で生成されてもよく、ネットワーク108を介して中央データ収集機構106に通信されてもよい。

基准签名可以在基准地 104生成,也可以通过网络 108传送给中心数据收集设备 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国南部に住む霊猫科の小動物(タヌキに似て,毛は灰色,肉は美味).≒小灵猫,花面狸.

果子狸 - 白水社 中国語辞典

君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る.

你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS