「キューリ点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キューリ点の意味・解説 > キューリ点に関連した中国語例文


「キューリ点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19434



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 388 389 次へ>

そして、受光領域54のn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域40のオーバーフロードレイン領域38とが接続される。

光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出沟道机构 40的溢出漏极区域 38连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード管理モジュール16は、動的シナリオをどのHDMVモジュール14、BD-Jモジュール15に実行させるかという、モジュールの割り当てを行う。

模式管理模组 16进行使动态脚本由哪个 HDMV模组 14、BD-J模组 15执行的模组的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイクリックプレフィックスリムーバーの出力は、離散的フーリエ変換器553へ通される。

所述循环前缀去除器的输出被传送到离散傅立叶变换器 553。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はキーキーと自転車のブレーキをかけながら急な坂を下りて来た.

他把自行车的闸捏得吱吱直响从陡坡上骑下来。 - 白水社 中国語辞典

受信モジュール210は、同様に、インターフェース・モジュール212によって確立されたインターフェースに従って、遠隔ブローカによって送信された遠隔的にキューに入れられたイベントを受信することができる。

接收模块 210可以类似地根据接口模块 212建立的接口来接收远程代理发送的远程排队事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニターに加えて、コンピューターは、スピーカー197およびプリンター196のような他の周辺出力デバイスも含むことができ、これらは出力周辺インターフェース190を通じて接続することができる。

除监视器以外,计算机还可以包括其他外围输出设备,诸如扬声器 197和打印机 196,它们可以通过输出外围接口 190连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネント614は、MBSFNデータスケジューリングおよび処理に関連する機能を提供してもよい。

组件 614可能提供与 MBSFN数据调度和处理相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】MFPの緊急読取処理の手順を示すフローチャートである。

图 7是示出了 MFP的紧迫扫描处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

非リーフストリーム選択器1126、リーフストリーム選択器1146、およびMHL検出器1142の各ユニットは、これらのフィールド情報を使用して、すべてのリーフノードおよび非リーフノードのミキシングステータスを識別する(2312)。

利用这些字段信息,通过非叶流选择器 1126、叶流选择器 1146和 MHL检测器 1142这些单元识别所有的叶节点和非叶节点的混合状态 (2312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力904は、例えばリモートコントロール又はコンピュータキーボードによって、ユーザのインタラクションを可能にするために提供される。

输入端 904被提供用于例如通过遥控器或者计算机键盘的用户交互可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集


集中力が本能的なブレーキをはずす。

集中力失去控制。 - 中国語会話例文集

7. 前記データは、受信時間期間の間に受信されることが予期されており、前記方法は、前記受信時間期間が前記時間の期間とオーバーラップしているオーバーラップ時間期間を決定することをさらに含み、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間期間に対して指定される請求項1記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中: 预期所述数据将在接收时期期间被接收到; - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ302において、制御装置109はアクセス信号108により受信されたローリングコードをデータベース115中の基準コードと比較する。

在步骤 302,控制器 109比较借助访问信号 108收到的滚动代码与数据库 115中的基准代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).

上海公社 - 白水社 中国語辞典

データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。

数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。

厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。

四月起退货政策将更新,请注意。 - 中国語会話例文集

図2において、TIA150の出力はまたジャマー検出器200の入力信号として供給される。

在图2中,还可将 TIA 150的输出供应为干扰检测器 200的输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記ネットワーク中継装置は、前記インターフェース部と前記中継処理部の一部または全部の動作モードを切り換ることにより、複数種類の運転モードに切り換え可能であり、前記複数種類の運転モードは、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて切り換えられる、ネットワーク中継装置。

6.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述网络中继装置通过对上述中继处理部的一部分或全部的动作模式进行切换,可切换到多种运转模式上,根据上述网络中继装置的处理负荷,来切换上述多种运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーはディスプレイを通じたインターフェースをもち、ユーザー入力は論理エンジン29を通じて管理され、処理されることができる。

通过显示器以及用户输入的用户接口可以由逻辑引擎 29来管理和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においては、オートズーム期間中の最終ズーム速度を検出するため、オートズーム中に、ズーム速度検出手段8により検出されたズーム速度を、常にメモリ7に更新して記憶させるようにし、オートズームが終了した時においてメモリ7に記憶されているズーム速度を、オートズーム期間中の最終ズーム速度としている。

在本实施例中,为了检测自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度,经常更新自动变焦期间由变焦速度检测单元 8检测到的变焦速度,并将该变焦速度存储在存储器7中,并且将自动变焦停止时存储在存储器 7中的变焦速度看作为自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュリティ設定画面100は、セキュリティモード設定ボタン102と、バナーページのセキュリティ保護設定ボタン104とを含む。

安全设定画面 100包括安全设定按钮 102和标题页的安全保护设定按钮 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ410中に挿入データ404を供給した結果として、入力データ406に関連するタイミング不一致を緩和することができる。

由于在输出数据 410中提供插入数据 404,所以可减轻与输入数据 406相关联的时序不匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理部313は、主に揮発性記憶部305のキューデータ321と関連するデータ340、データ管理情報341を使用してデータを管理する。

数据管理部 313主要使用与易失性存储器 305的队列数据 321关联的数据 340、数据管理信息 341来管理数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記デバイスからデータまたはサービスを取得するというリクエストをノードから受信する手段をさらに備えており、前記リクエストは前記オーバーレイ・ネットワークを介して受信される、請求項10に記載の装置。

14.如权利要求 10所述的装置,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。

他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集

マッピング割り当ては、スケジューリング許可又は持続的リソース割り当ての形態でダウンリンク接続を経てユーザ装置へ通される。

映射分配以调度许可或持久资源分配的形式经由下行链路连接传送到用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集

その後、制御部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの出力が完了したとき、優先させて出力していた時間デインターリーバ33Bの出力から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの出力に切り替える。

此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。

图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記アービターは、前記インフラルータのキューと組み合わせて前記入出力ルータのキューを管理するように構成されて、それにより前記2つのルータの組み合わせが6チャネルルータとして振る舞うことを特徴とする請求項1に記載のネットワーク。

2.按照权利要求 1所述的网络,其中,所述判优器被配置成管理所述输入 /输出路由器的队列结合所述基础架构路由器的队列,以便两个路由器的组合相当于六信道路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集

激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった.

一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典

基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。

参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔17〕項16のメンテナンスサービスシステムにおいて、前記電気自動車は充電プラグから電力供給ケーブル(402)を介して供給される電力で前記バッテリモジュールの充電を行う充電器(16)を有する。

[17]在第 16段的维护服务系统中,电动车包括充电器 (16),该充电器用从充电插头经由供电线缆 (402)供应的电力来对电池模块进行充电。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に任意の適した方法で入力することができる。

特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集

14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする

14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

RSCNの取得後、FCoE制御302−02は、移行先イーサI/F113b及びボリューム120bに接続し、かつ移行元イーサI/F113a及びボリューム120aを切断することによって、ボリューム120a(ソース)からボリューム120b(ターゲット)へとFCoEフレーム宛先を変更する。

在获得 RSCN之后,FCoE控制 302-02通过连接至目标以太 I/F 113b和卷 120b以及从源以太 I/F 113a和卷 120a断开,将 FCoE帧目的地从卷 120a(源 )改变为卷 120b(目标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。

感谢你前几天在闲暇之余给我发信息。 - 中国語会話例文集

アプリケーションSTOP MOの目的は、ユーザーにとって魅力的な出力を提供するようユーザーの画像を処理することである。

应用 STOP MO的目的是处理用户的图像以提供对于用户来说有吸引力的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

スポーツの選手たちは立派な成果を上げて帰って来た.

体育健儿们胜利归来。 - 白水社 中国語辞典

住宅ローンの「固定金利」は何で決まる?

住房贷款的“固定利率”是以什么来决定的? - 中国語会話例文集

コンピュータ・メモリには、DNSモジュール308も記憶されている。

计算机存储器中还存储有 DNS模块 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

メール記憶領域22は、メールサーバ90から受信した電子メールを一時的に記憶する。

邮件存储区域 22暂时地存储从邮件服务器 90接收到的电子邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。

我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。 - 中国語会話例文集

図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。

参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS