例文 |
「キョウガノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5657件
この状況は国の発展に繋がらない。
这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集
この考えは私に数学の興味を持たせた。
这个想法让我对数学有了兴趣。 - 中国語会話例文集
この3つの製品が市場で競合品になる。
这三种产品在市场上是竞争产品。 - 中国語会話例文集
このサイトで英語を勉強するのが好きです。
喜欢在这个网站上学习英语。 - 中国語会話例文集
これが私の今日最後の仕事です。
这是我今天最后的工作。 - 中国語会話例文集
今日、私の姪が男の子を出産しました。
今天我的侄女生了一个男孩。 - 中国語会話例文集
今度の公演は大衆の反響がとてもよい.
这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典
この製品は販売競争の力がない.
这种产品没有竞销能力。 - 白水社 中国語辞典
教科書のこの課は知っている字が多い.
这课书熟字多。 - 白水社 中国語辞典
この学部(学科)の教育・研究は立派である.
这个系的教学科研都搞得很好。 - 白水社 中国語辞典
サイは凶悪この上ないが,その目はとても小さい.
犀牛虽然凶猛异常,但它的眼睛很小。 - 白水社 中国語辞典
この1年弟の勉強がうんと進んだ.
这一年弟弟的学习长进多了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
她应该事先知道我有兴趣。 - 中国語会話例文集
東京電力の株がついに額面割れを起こした。
东京电力的股票最终降低至票面值以下。 - 中国語会話例文集
私たちの学校にはパソコン教室があります。
在我们学校有电脑教室。 - 中国語会話例文集
この大鉄橋はりりしく長江にまたがっている.
这座大桥雄跨在长江之上。 - 白水社 中国語辞典
この論文は学界にたいへん影響がある.
这篇论文在学术界很有影响。 - 白水社 中国語辞典
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
今后把德里当做第二故乡来加油。 - 中国語会話例文集
花子はその時、恐怖で一言も声が出せなかった。
花子那时吓得一句话都说不出来了。 - 中国語会話例文集
小学校(中学・高校)の二級教員.
二级教师 - 白水社 中国語辞典
私の故郷は大きな変化が既に起こっている.
我的故乡已经发生了巨大的变化。 - 白水社 中国語辞典
君が故意に公共物を壊すのは本当によくない.
你故意损坏公物可不行。 - 白水社 中国語辞典
野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった.
听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。 - 白水社 中国語辞典
この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある.
这事震动全国,影响深广。 - 白水社 中国語辞典
音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.
音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷の月夜を非常に恋い焦がれる.
我非常迷恋故乡的月夜。 - 白水社 中国語辞典
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集
『詩経』はわが国の詩歌の発展の根源である.
《诗经》是我国诗歌发展的渊源。 - 白水社 中国語辞典
今日はどこの学校へ行くのですか。
你今天去哪里的学校啊? - 中国語会話例文集
この大学は国家教育委員会の管轄に属する.
这个大学归国家教委管。 - 白水社 中国語辞典
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集
このようにして、参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。
以此方式,将参考帧的边界复制到代换帧的边界中。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日、早くあなたの仕事が終わることを祈ります。
我今天希望能快点完成工作。 - 中国語会話例文集
広い農耕地が洪水の影響を受けた。
大片的农耕地受到了洪水的影响。 - 中国語会話例文集
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。
那是兄弟相残斗争的開始。 - 中国語会話例文集
多くの科学者が環境への温室効果ガスの影響に関心を持っている。
许多科学家关注温室气体对环境的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この道は国境まで長く伸びている.
这条路伸长到国界。 - 白水社 中国語辞典
その者は越境して国外に行くことをたくらんだ.
这人企图越境去国外。 - 白水社 中国語辞典
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.
和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。
谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集
この問題は日本にも影響がある。
这个问题在日本也有影响。 - 中国語会話例文集
これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。
请告诉我这个会带来多大影响? - 中国語会話例文集
今日はこの魚がお買い得だね。
今天这条鱼买得很划算呢。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているような気がする。
这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集
今あなたが一番興味のあることはなんですか?
你现在最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
今日の午後、することがたくさんあります。
我今天下午有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができた
成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集
例文 |