例文 |
「キョナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40306件
緊急避難所への受入れ
接纳到紧急避难场所 - 中国語会話例文集
通常の巻きで何ヤード分ですか?
通常卷有几码? - 中国語会話例文集
東京に来て何年ですか?
你来东京几年了? - 中国語会話例文集
彼女とは何年つきあってますか?
跟她交往几年了? - 中国語会話例文集
何回か転職をしてきました。
我换了好几次工作。 - 中国語会話例文集
旅行先の気温は何度ですか?
旅行地的气温是几度? - 中国語会話例文集
あまり長い旅行はできません。
我不能去长途旅行。 - 中国語会話例文集
君たち兄弟は何人か?
你们哥儿几个? - 白水社 中国語辞典
君たち兄弟姉妹は何人いるか?
你们姐妹几个? - 白水社 中国語辞典
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。 - 中国語会話例文集
彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.
她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
幼稚園生でもこんな文章は書きません。
就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。 - 中国語会話例文集
強健な心身は軍人の基本である.
强健体魄是军人之本。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、仮想的な基準領域RFRA2は、基準ブロックRFBLが前記基準の予測PRFBにより置き換えられる点で基準領域RFRA1とは異なる。
也就是说,虚拟参考区域 RFRA2与参考区域 RFRA1的不同在于由所述参考预测 PRFB来替代参考块 RFBL。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度みんなで飲みでも行きましょう。
下次大家一起去喝两杯吧! - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
今日は皆さんを京都にご案内します。
我为大家介绍京都。 - 中国語会話例文集
始めから消極的な質問をしてすみません。
我一开始就提消极的问题,对不起。 - 中国語会話例文集
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
接下来应该采取什么样的手段呢? - 中国語会話例文集
何の話かわからず一瞬きょとんとした。
不明白说什么,一瞬间呆然若失。 - 中国語会話例文集
標準的な遅延素子数と乗算器数
标准的延迟元件和乘法器数 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
強力な軍隊を派遣して山海関を守る.
派重兵把守山海关。 - 白水社 中国語辞典
今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない.
今天下午有雨,操场上赛不了球了。 - 白水社 中国語辞典
この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない.
这幅画上的人物太死板,没有表情。 - 白水社 中国語辞典
積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない.
应该积极应变,走出困境。 - 白水社 中国語辞典
このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。
因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
この事物の中には積極的な面と消極的な面が同時に存在する.
积极面和消极面共居于此事物中。 - 白水社 中国語辞典
王さん達みんなも東京に行ったことがない。
王先生/小姐他们都没去过东京。 - 中国語会話例文集
君が住んでいる場所はどんなところなの?
你住的地方是什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。
我今天必须刷很多盘子。 - 中国語会話例文集
意見があればちゃんと言いなさい,強弁するな.
有意见好好说,不要强嘴。 - 白水社 中国語辞典
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
ここの紅葉はなんと魅力的なんだろう!
这里的红叶多么诱人啊! - 白水社 中国語辞典
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集
幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.
述职报告 - 白水社 中国語辞典
家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。
因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.
兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典
どんな質問にも正直に答えなければならない。
不管面对什么样的问题我都必须诚实地回答。 - 中国語会話例文集
商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.
作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典
日本では一般的に運転免許証が身分証になる。
在日本一般来说驾照就是身份证。 - 中国語会話例文集
汚い環境をちょっときれいに片づける.
清理一下龌龊的环境。 - 白水社 中国語辞典
今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。
我今天午饭跟大家一起吃。 - 中国語会話例文集
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.
文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない.
他的病必须治疗,但你无须太着急。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、23.976Hz、59.94Hz、50Hzの順序で、周波数が並んでいる場合、表示装置において23.976Hzが処理できるならば23.976Hzを、23.976Hzは処理できないが59.94Hzが処理できるなら59.94Hzを、23.976Hz、59.94Hzが処理できないが50Hzを処理できるなら50Hzを選択する。
具体而言,在频率以23.976Hz、59.94Hz、50Hz的顺序排列的情况下,如果在显示装置中能够处理 23.976Hz则选择 23.976Hz,如果不能处理 23.976Hz但能够处理 59.94Hz则选择 59.94Hz,如果不能处理 23.976Hz、59.94Hz但能够处理 50Hz则选择 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。
如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |