「キョナン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キョナンの意味・解説 > キョナンに関連した中国語例文


「キョナン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40306



<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 806 807 次へ>

モバイル機器10Bは、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20AのグローバルIPアドレスを表示装置20Bに通知する。

移动设备 10B通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20B通知显示设备 20A的全局 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル機器10Bは、表示装置20AのグローバルIPアドレスを、ローカルな機器間通信手段Aを用いて表示装置20Bに通知する。

移动设备 10B通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20B通知显示设备 20A的全局 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各復調器1454は、例えば、図7に示されるように、基本系列の異なる循環シフトを復調することができる。

例如,如图 7所示,每个解调器 1454可以解调基序列的不同循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

多面評価制度を使用することで、客観的で信頼性のある正確な方法で評価を実行することができる。

通过使用多元化评价制度,能够以客观可靠的正确放过进行评价。 - 中国語会話例文集

しかしながら、このような電力増幅器の広帯域ノイズは、総電力増幅器利得および/またはアンテナ分離に依存して、受信機内の他の回路に、漏洩および/またはそうでなければ影響を与えることがある。

然而,这样的功率放大器的宽带噪声可能漏泄到接收机内的其他电路和 /或以其他方式影响这些电路,这取决于总功率放大器增益和 /或天线隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の開示は例示的な態様および/または実施形態を検討したが、本明細書では、添付の特許請求の範囲で規定するような記載の態様および/または実施形態の範囲を逸脱せずに様々な変更および修正を行えることに留意されたい。

尽管前面的公开讨论了说明性的方案和 /或实施例,但是应该注意到,可以在不偏离所附权利要求书所定义的所述方案和 /或实施例的范围的情况下,作出各种改变和修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12のユーザインターフェースやネットワーク接続されたPCなど、外部から受付けた画像形成処理における用紙の種類及び画像のスクリーンに応じて適切な変換カーブを選択できるため、適切な濃度調整処理を行うことができる。

由于能够根据从图像形成装置主体 12的用户界面、网络连接的 PC等外部接受的图像形成处理中的用纸的种类以及图像的网屏来选择恰当的转换曲线,所以可进行恰当的浓度调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、基準信号は最大値信号よりも高い電位となるので、基準信号検出期間の次に最小値検出期間に示した動作を行い、さらにその後に最大値検出期間に示した動作を行う。

在这种情况下,在基准信号检测周期之后执行最小值检测周期中的上述操作,然后执行最大值检测周期中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

[041]入力装置(単数又は複数)(150)は、キーボード、マウス、ペン、又はトラックボールなどのタッチ入力装置、音声入力装置、スキャン装置、又は計算環境(100)への入力を提供する別の装置であり得る。

输入设备 (150)可以是诸如键盘、鼠标、笔或跟踪球等触摸输入设备、语音输入设备、扫描设备或可向计算环境 (100)提供输入的另一设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション提供サーバの機能を有する構成であってもよい。

在图 1中,管理服务器 120作为与应用提供服务器 A131至 C133不同的服务器。 然而,管理服务器 120可以具有应用提供服务器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のアプリケーションによっては、さらなるステップを追加、または削除することができる。

并且,根据特定应用程序,可以添加或移除另外的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】被写体距離とボケ修復可能な距離の関係を示す図である。

图 9是示出被摄体距离和能进行模糊恢复的距离之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 20A和图 20B是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 21是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。

并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッテリ875は、周波数計測可能なSMPSプラットフォーム885に電力を供給する。

电池 875提供功率给频率可缩放的 SMPS平台 885。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態2は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。

在实施方式 2中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態3は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。

在实施方式 3中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者が上述のような障害を知ることのできるいくつかの方法がある。

管理员能够得知这种故障的途径有几种。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。

然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ログ記録部520には、Webサーバ102で実行される認証処理の結果も記録される。

注意,日志记录单元 520还记录 Web服务器 102执行的认证处理的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。

与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

分路調整器174は、例えばTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。

分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、初期位置への復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。

从向初始位置的恢复操作的开始到结束所需的时间如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、初期位置復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。

从初始位置恢复操作的开始到结束所需的时间如下: - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、PHY層の信号処理機能の一例を示す、抽象的なブロック図である。

图 5为说明 PHY层的信号处理功能的实例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。

秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP(Orthogonal Matching Pursuit:直交性一致追跡)、L1M(L1 Minimization:L1最小化)およびCP(Chaining Pursuit:連鎖追求)への応用である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。

而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このステップS7の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。

应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测切换单元的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このステップS9の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。

应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测切换单元的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。

可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキーミキサ35の詳細な構成は、図14および図15を参照して後述する。

下面将参考图 14和 15来描述键控混合器 35的详细结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利用する企業が増えている。

如今,作为企业商报的媒体,使用推特等社交网站的企业正在增加。 - 中国語会話例文集

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

在制定合同书时需注意不要违反强制规定。 - 中国語会話例文集

リピート客が多いレストランは、ネット上の悪意のあるレビューの影響を受けない。

回头客很多的餐馆不会受网上的恶意评价的影响。 - 中国語会話例文集

外形標準課税の目的は、企業に対するより公平な課税にある。

形式标准征税是为了对企业更加公平地征税。 - 中国語会話例文集

より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。

为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。 - 中国語会話例文集

退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。

导入预先支付退休金的企业还没有那么多。 - 中国語会話例文集

企業分析にあたっては定量データだけでなく定性データにも注目する必要がある。

在企业分析之中不仅仅是定量的数据,也必须要重视定性数据。 - 中国語会話例文集

適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。

多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。 - 中国語会話例文集

彼女はクリーシェに陥ることなく連載小説を書きあげることに成功した。

她不落俗套的成功写出了连载小说。 - 中国語会話例文集

第二言語としての英語教育では英語ネイティブ教師が重要な役割を果たす。

在作為第二語言的英語教育中英語母語教師起到了重要的作用。 - 中国語会話例文集

あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。

如果将来你有机会来日本的话,我推荐你去京都。 - 中国語会話例文集

殺虫剤が環境に影響するかどうかはあまり周知されていない。

杀虫剂是否会对环境产生影响还并没有怎么被众所周知。 - 中国語会話例文集

日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。

我认为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。 - 中国語会話例文集

イスラム教徒は牛肉を食べるがヒンドゥー教徒は牛肉を食べない。

穆斯林吃牛肉而印度教教徒不吃牛肉 - 中国語会話例文集

具体的な到着時間は、当日の交通状況によって左右されるおそれがあります。

具体的到达时间将由当日的交通状况决定。 - 中国語会話例文集

太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。

太郎在接收商品后的十天之内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 806 807 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS