「キョネン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キョネンの意味・解説 > キョネンに関連した中国語例文


「キョネン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10469



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 209 210 次へ>

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。

很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。 - 中国語会話例文集

会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.

在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典

[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念]

1-3.应用推荐过程的基本概念 - 中国語 特許翻訳例文集

東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。

东京的2居室的公寓价值3000万左右哟。 - 中国語会話例文集

残念ながら今日は誰も事務所にいません。

很遗憾,今天谁都不在事务所。 - 中国語会話例文集

(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)拘置所.

看守所 - 白水社 中国語辞典

君の姉さんの縁談はもうまとまるでしょう.

你姐姐的亲事快成了吧。 - 白水社 中国語辞典

年間3億斤の食糧を増産する.

全年增产粮食三亿斤。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身長は去年よりとても伸びました。

她的比去年长高了很多。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。

你姐姐今天在家吧? - 中国語会話例文集


残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。

很遗憾但是不能再降价了。 - 中国語会話例文集

残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。

很遗憾,我没能拿到冠军。 - 中国語会話例文集

残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。

很遗憾价格不能再往下降了。 - 中国語会話例文集

貧乏人には貧乏人の土性骨があるべきだ.

穷人要有穷人的骨气。 - 白水社 中国語辞典

悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.

贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典

天安門の正面に人民英雄記念碑がある.

天安门前有人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。

近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集

それは熱履歴の影響を軽減することができた

成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集

それは熱履歴の影響を軽減することができる。

那可以减轻热经历的影响。 - 中国語会話例文集

彼は基礎ができていないので,勉強はとても骨が折れる.

他基础差,学习很吃力。 - 白水社 中国語辞典

敵はわが国境地帯の安寧をかき乱す.

敌人肆扰我边境的安宁。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年,彼女はめっきりとやせてきた.

这几年她显见瘦多了。 - 白水社 中国語辞典

我々は長年一緒につきあってきた.

我们已相处了多年。 - 白水社 中国語辞典

去年、宮城にボランティアに行きました。

去年去宫城做志愿者了。 - 中国語会話例文集

海上には帆船や軍艦が行き来している.

海面上有帆船和军舰在来来往往。 - 白水社 中国語辞典

住所・氏名・年齢・本籍などを書き込む.

写上住址、姓名、年龄、籍贯等。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くには具体的材料の中から本題を練り上げねばならない.

写文章要从具体材料中提炼出中心思想来。 - 白水社 中国語辞典

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。

2007年4月1日以前的年金记录也是年金分离制度的对象。 - 中国語会話例文集

研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。

我为了研究前的报告和打招呼访问了事务所。 - 中国語会話例文集

あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。

你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集

去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。

去年,哥哥在某个店里滑倒骨折了。 - 中国語会話例文集

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。

4月开始了互联网商务关联的事业。 - 中国語会話例文集

彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!

他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典

今日30年前の昔なじみに会って,誠に万感胸に迫った.

今天见到了三十年前的故交,真是百感交集。 - 白水社 中国語辞典

立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.

令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.

千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典

当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

我々は今回の失敗の中から経験と教訓をくみ取らねばならない.

我们要从这次失败中吸取经验教训。 - 白水社 中国語辞典

共産党は大衆を指導して貧困をなくさねばならない.

共产党要领导群众治穷。 - 白水社 中国語辞典

共通パイロットチャネル(CPICH)、同期チャネル(SCH)、共通制御チャネル(CCCH)、共有DL制御チャネル(SDCCH)、マルチキャスト制御チャネル(MCCH)、共有UL割り当てチャネル(SUACH)、肯定応答チャネル(ACKCH)、DL物理共有データチャネル(DL−PSDCH)、UL電力制御チャネル(UPCCH)、ページングインジケータチャネル(PICH)、および、負荷インジケータチャネル(LICH)を含む。

共同导频信道 (CPICH)、同步信道 (SCH)、共同控制信道 (CCCH)、共享DL控制信道 (SDCCH)、多播控制信道 (MCCH)、共享UL指派信道 (SUACH)、确认信道 (ACKCH)、DL物理共享数据信道 (DL-PSDCH)、UL功率控制信道 (UPCCH)、寻呼指示符信道 (PICH)和负载指示符信道 (LICH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニューヨークの株式市場は年初来の高値である18,000ドルで引けた。

纽约证券市场以今年最高价18000美元收盘。 - 中国語会話例文集

私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。

我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。 - 中国語会話例文集

燃えるような青春を教育事業にささげねばならない.

要把火红的青春献给教育事业。 - 白水社 中国語辞典

外国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである.

学外语不下苦工夫不行。 - 白水社 中国語辞典

2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。

2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。 - 中国語会話例文集

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。

采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

想想不过是3个月之前,朗达还升职为部长了,真的很震惊啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 209 210 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS