「キョ県」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キョ県の意味・解説 > キョ県に関連した中国語例文


「キョ県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32897



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 657 658 次へ>

(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.

申报户口 - 白水社 中国語辞典

彼はできるだけ自分の感情を抑えている.

他尽力压抑着自己的感情。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵の拠点に夜襲をかける準備をする.

我们准备夜袭敌军据点。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎月残った金を銀行に預ける.

她每月把余剩的钱存银行。 - 白水社 中国語辞典

品質が向上できなければ,製品は売れない.

质量上不去,产品就卖不出去。 - 白水社 中国語辞典

経験のない人は上手に花作りができない.

没有经验的人种不好花。 - 白水社 中国語辞典

大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。

没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集

あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.

那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典

私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。

我有很多不得不需要学习的事情。 - 中国語会話例文集

募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。

招募期结束后的报名概不接受。 - 中国語会話例文集


資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.

资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典

助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた.

助产士赶到时,婴儿已经落地了。 - 白水社 中国語辞典

なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。

不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集

我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった.

我们进行了对它的宏观和微观的研究。 - 白水社 中国語辞典

電機メーカーとのアジアにおける省エネ事業の協業

和电机制造商在亚洲的节能事业的合作 - 中国語会話例文集

狂人のふりをして俗世を避ける,狂人を装って隠遁する.

佯狂避世((成語)) - 白水社 中国語辞典

付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける.

附近的居民有病都到这家医院诊治。 - 白水社 中国語辞典

9. ズームレンズからの焦点距離情報を受け取り、上記受け取った上記焦点距離情報に応じて上記インジケータの可動範囲を変化させて表示する請求項8記載の撮像制御装置。

9.根据权利要求 8所述的成像控制设备,其中,从变焦镜头接收焦点距离信息,并且根据所接收的焦点距离信息改变和显示指示符的可移动范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

请在一楼的柜台取得入馆许可证。 - 中国語会話例文集

この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.

这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典

彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない.

他是长辈,应该过去问讯一声。 - 白水社 中国語辞典

すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)

一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典

河北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.

河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典

連結株主資本等変動計算書に関する会計基準

有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集

ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。

为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。 - 中国語会話例文集

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は残念なことを伝えなければなりません。

我今天不得不告诉你一件遗憾的事情。 - 中国語会話例文集

抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。

在抗酸性染色检查中发现了结核菌。 - 中国語会話例文集

今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。

今天不得不传达遗憾的消息。 - 中国語会話例文集

今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。

我今天必须刷很多盘子。 - 中国語会話例文集

試験の準備をする,試験勉強をする.

预备考试 - 白水社 中国語辞典

私は彼の目の動きの中からちょっぴり感傷と悲嘆を見つけた.

我从他的眼神中发现一丝感伤和悲伤。 - 白水社 中国語辞典

我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない.

我们应该大力支教。 - 白水社 中国語辞典

電気信号は、トーン検出器120に提供される。

电信号被提供至音调检测器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約期間延長ができませんでした。

不能延长合约期。 - 中国語会話例文集

戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.

战略决战 - 白水社 中国語辞典

新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。

面向新客户的打折期将在这个月结束。 - 中国語会話例文集

工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.

工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること.

社会集资 - 白水社 中国語辞典

私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.

我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典

上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった.

听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。 - 白水社 中国語辞典

不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.

缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ早く農業を高い水準まで高めなければならない.

要尽快把农业搞上去。 - 白水社 中国語辞典

商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる.

商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。 - 白水社 中国語辞典

これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。

期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集

積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない.

应该积极应变,走出困境。 - 白水社 中国語辞典

送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。

发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。

发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集

実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 657 658 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS