意味 | 例文 |
「キランソウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13769件
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
我为了能让心情变好从车窗看外面的风景。 - 中国語会話例文集
彼らは皆元気そうだった。
他们那时看起来都很好。 - 中国語会話例文集
真相を明らかにする.
判明真相 - 白水社 中国語辞典
戦争の機密を漏らす.
泄露战机 - 白水社 中国語辞典
真相が明らかになる.
真相大白 - 白水社 中国語辞典
2槽式洗濯機.≒双桶洗衣机.
双缸洗衣机 - 白水社 中国語辞典
人心は戦争を嫌う.
人心厌战 - 白水社 中国語辞典
トランスミッター,送信機.
发射机 - 白水社 中国語辞典
残念ながら予想できません。
很遗憾,不能预料。 - 中国語会話例文集
戦争狂ヒトラー.
战争狂人希特勒 - 白水社 中国語辞典
だから君には友達ができそうにないんだよ。
所以和你做不成朋友。 - 中国語会話例文集
北京の町並みは数年来いっそう壮大になった.
北京的市容近几年来更加壮观了。 - 白水社 中国語辞典
ソウルから釜山まで行きました。
从首尔去了釜山。 - 中国語会話例文集
彼らが戦争を引き起こしたのだ.
是他们挑起了战争。 - 白水社 中国語辞典
歩きながら彼と相談する.
一路走一路和他商量。 - 白水社 中国語辞典
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら.
大伙儿那个高兴啊。 - 白水社 中国語辞典
心から喜んでうれしそうな顔つきをする.
欣欣有喜色。 - 白水社 中国語辞典
彼ら三人とも会合に来そうにありません。
他们应该不会来聚会。 - 中国語会話例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。
他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集
相談し吉日を選んで決める.
诹吉 - 白水社 中国語辞典
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない.
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。 - 白水社 中国語辞典
ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。
您方便的话请务必要参加。 - 中国語会話例文集
前方は通れないから,引き返そうよ.
前面走不通,咱们拐回去吧。 - 白水社 中国語辞典
早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。
今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集
来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。
因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集
夕方電話したら元気そうにしていた。
下午打电话的时候听起来很有精神。 - 中国語会話例文集
東京の喧噪から抜け出す。
脱离东京的喧嚣。 - 中国語会話例文集
顧客から相談を受ける。
我接受顾客的咨询。 - 中国語会話例文集
彼は客から相談を受けます。
他接受顾客的商谈。 - 中国語会話例文集
送金手数料をお知らせします。
通知您汇款的手续费。 - 中国語会話例文集
彼らは強制送還された。
他们被强制遣返了。 - 中国語会話例文集
真相がすべて明らかになる.
真相毕露 - 白水社 中国語辞典
真相を究明しなくてはならない.
必须根究真相。 - 白水社 中国語辞典
局外者には真相がわからない.
外界人士不明真相。 - 白水社 中国語辞典
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
现在贵公司送来的装置到这里了。 - 中国語会話例文集
放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。
电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典
また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。
另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集
できたら責任者を派遣してほしい,そうすれば我々も頼りができる.
最好派个负责人来,咱好有个抓挠。 - 白水社 中国語辞典
誰が金メダルを争う一番の競争者ですか?
谁是金牌的有力竞争者? - 中国語会話例文集
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
他还是和往常一样没有精神。 - 中国語会話例文集
ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。
我想一边慢慢地学习一边找工作。 - 中国語会話例文集
彼と出会った時からそう感じています。
我从遇见他开始就有那种感觉。 - 中国語会話例文集
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
从外面的方位据说听见了女人的叫声。 - 中国語会話例文集
上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。
因为上司在,所以不是那种气氛。 - 中国語会話例文集
君たち,まず検討しなさい,それから決定を下そう.
你们先研究一下,然后再作出决定。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争期から作られた生産協同組合.
生产合作社 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |