意味 | 例文 |
「キロン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2561件
カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。
在玻璃罩 140、150的玻璃面间设置有能够使规定厚度的记录介质进入的间隔,在读取记录介质 S时,利用被输送的记录介质 S将第一扫描器 111向上方压退,施力构件 113收缩,由此记录介质 S能够通过玻璃罩 140、150之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この転送中排出処理は、光学読取装置110によって記録媒体Sの読み取りが実行された後、記録媒体Sが排出される場合において、記録媒体Sの読み取りから記録媒体Sの排出に至るまでの一連の処理にかかる処理時間を、従来と比較して短縮し、これによりスループットの向上を実現している。
在由光学读取装置 110执行了记录介质 S的读取之后排出记录介质 S的情况下,该传送中排出处理相比于现有技术能够缩短从记录介质 S的读取到记录介质 S的排出为止的一连串处理所耗费的处理时间,由此能够实现生产率的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。
在玻璃罩 140、150的玻璃面之间,设置有规定厚度的记录介质可进入的间隔,在读取记录介质 S时,由被传送的记录介质 S将第一扫描仪11按压推向上方,施压部件 113收缩,从而记录介质 S可通过玻璃罩 140、150之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。
在玻璃盖片 140、150的玻璃面之间设置有规定厚度的记录介质可进入的间隔,在读取记录介质 S时,由所输送的记录介质 S将第一扫描器 111推向上方,施力构件 113收缩,从而在玻璃盖片 140、150之间记录介质 S变得可通过。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、再生装置および再生方法、データ構造、記録媒体、記録装置および記録方法、並びにプログラムに関し、特に、主画像のストリームに副画像のオフセット情報が配置される場合に、そのオフセット情報に基づく副画像の3D表示を容易に実現することができるようにした再生装置および再生方法、データ構造、記録媒体、記録装置および記録方法、並びにプログラムに関する。
具体地,本发明涉及使得在子图像的偏移信息 (offset information)被布置在主图像的流中的情况中,能够基于该偏移信息容易地实现子图像的 3D显示的再现设备和再现方法、数据结构、记录介质、记录设备和记录方法,以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRIVATEディレクトリが存在しない場合は(S22でNO)、記録情報判定手段208は、記録媒体212内に動画ファイルは存在しないと判定し(S26)、動画ファイルの有無判定処理を終了する。
在不存在 PRIVATE目录的情况下 (S22:否 ),记录信息判定单元 208判定为在记录介质 212内不存在运动图像文件 (S26),并结束运动图像文件的有无判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタエンジン307は、原稿の画像を記録紙に複写するコピー、外部から受信した画像を記録紙に形成するプリントを行う。
打印机引擎 307进行复制以将原稿图像复制到记录薄片,并进行打印以将外部接收到的图像形成在记录薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1記録手段5は、撮像手段1によって生成された被写界像のうち第2探索手段4によって発見された部分画像に対応する被写界像を記録する。
第 1记录部件 5记录在由摄像部件 1生成的被摄景像中的、由第 2探索部件 4发现的部分图像所对应的被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ステップS162で開始された、不在録画要求コマンドに含まれるチャンネルで放送されているコンテンツの、記録媒体37への記録は、そのコンテンツの最後(放送終了時刻)まで行われる。
这里,执行在步骤 S162中开始的、通过缺席记录请求命令中包括的频道所广播的内容在记录介质 37中的记录,直到内容结束 (直到广播结束时间为止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザーによりこの問題点が選択された場合には、撮影条件の設定値情報、即ちISO感度を低減させるという解決法(記録部12に記録されている)を表示部10に表示する。
并且,在由用户选择了该问题点时,在显示部 10上显示摄影条件的设定值信息、即降低 ISO灵敏度这样的解决方法 (记录在记录部 12中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CPU40は、記録媒体Sが媒体端センサー47によって検出されてからの光学読取装置110による搬送量に基づき、記録媒体Sが搬送路P上のどの位置にあるかを常に検出できる。
进而,CPU40基于由介质端传感器 47检测出记录介质 S之后的光学读取装置 110的传送量,始终能够检测记录介质 S位于传送路径 P上的哪个位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、データ通信カード80のVID及びPIDが、保証確認済リスト42に記録されていれば、動作保証内と判断し、記録されていなければ、動作保証外と判断する。
如果数据通信卡 80的 VID和 PID记录在已确认保证列表 42中,则CPU 30判断为处于动作保证范围内,如果没有记录,则判断为处于动作保证范围外。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙の両面に印刷が行なわれる場合は、分岐爪244が所定方向に回動されて記録用紙が反転搬送路238の方へと導かれる。
在对记录用纸的双面进行打印的情况下,分支爪 244向规定方向转动,记录用纸被导向反转搬运路 238。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙の両面に印刷が行なわれる場合は、分岐爪244が所定方向に回動されて記録用紙が反転搬送路238の方へと導かれる。
在对记录用纸的双面进行打印的情况下,分叉爪 244向规定方向转动,记录用纸被导向翻转搬运路 238。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷処理では、プリンター20のCPU22は、搬送機構36を駆動して記録紙Sを搬送し、この記録紙S上へ画像データに基づいてインクを吐出するよう印刷ヘッド32を制御する。
该印刷处理中,打印机 20的 CPU22驱动传送机构 36传送记录纸 S,根据图像数据控制印刷头 32,以在该记录纸 S上排出墨液。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用紙の両面に印刷が行なわれる場合は、分岐爪244が所定方向に回動されて記録用紙が反転搬送路238の方へと導かれる。
在对记录用纸的双面进行打印的情况下,分叉爪 244向规定方向旋转,将记录用纸导向翻转搬运路 238。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、制御部230が、取得された視点数と、1視点あたりの記録時間とに基づいて、全ての視点数の記録時間を算出する(ステップS933)。
随后,控制单元 230基于获取的视点的数目和每一个视点的记录时间计算视点的总数的记录时间 (步骤 S933)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、記録制御部290が、解像度変換がされた視点j画像をエンコードし(ステップS960)、エンコードされた視点j画像をMPファイルに記録する(ステップS961)。
随后,记录控制单元 290用转换的分辨率编码视点 j图像 (步骤 S960),并且将编码的视点 j图像记录在 MP文件中 (步骤 S961)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。
首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態のデジタルカメラ100においては、記録媒体212としてSDカードを使用する。
在本实施方式的数码相机 100中,作为记录介质 212而使用 SD卡。 - 中国語 特許翻訳例文集
「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。
“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11及び図12を用いてVOBファイルのインターリーブ記録について説明する。
其次,利用图 11及图 12,对 VOB文件的交错记录进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。
并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。
在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録装置10における符号化部として動作する。
AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録用画像のアスペクト比を設定する動作について、図9〜図11を参照して説明する。
参照图 9-图 11来说明设定记录用图像的宽高比的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。
下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の1つの実施形態による記録システムのブロック図である。
图 1是根据本发明一个实施例的记录系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
このようなフレーム置換処理は、記録終了操作が行われたときに終了される。
这种帧置换处理在进行记录结束操作时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。
从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。
此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102b及び103bを表示する。
在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以及 103b显示在每一个画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施の形態では、属性情報361に位置情報を記録する例を示す。
注意,在本发明的实施例中,举例说明在属性信息 361中记录位置信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の記録パラメータがRAW形式である場合には(ステップS933)、ステップS916に進む。
在当前记录参数是 RAW格式的情况下 (步骤 S933),流程进入步骤 S916。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の記録パラメータがGIF形式でない場合には(ステップS934)、ステップS918に進む。
在当前记录参数不是 GIF格式的情况下 (步骤 S934),流程进入步骤 S918。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。
图 19是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。
图 8是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図70】本発明の実施形態2による記録装置の内部構成を示すブロック図である。
图 70是表示本发明的实施方式 2的记录装置的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図93】本発明の実施形態3による記録装置の内部構成を示すブロック図である。
图 93是示出本发明的实施方式 3的记录装置的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される。
已打印的记录纸被输出到图像形成装置所具有的排出盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。
通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】記録モードを設定する際に、CRTに表示される画面の例である。
图 6是示出当记录模式被设定后在 CRT上显示的屏幕的一个实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで横軸は入力される輝度信号を、縦軸は記録量を示している。
在图 7中,横轴表示输入辉度信号,纵轴表示记录量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8、図9において、横軸は入力される輝度信号を、縦軸は記録量を示している。
在图 8和 9中,横轴表示输入辉度信号,纵轴表示记录量。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。
而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線長が記録されている場合の処理である。
当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】光ディスクに記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。
图 10示出了要记录到光盘中的文件的管理结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、光ディスク2に記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。
图 10示出了要记录在光盘 2上的文件的管理结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。
即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、光ディスク2に記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。
图 10示出了被记录在光盘 2上的文件的管理结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |