意味 | 例文 |
「キワタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29507件
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。
如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。 - 中国語会話例文集
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。 - 中国語会話例文集
彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。
他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。 - 中国語会話例文集
私たちは新しい研修生を迎えることができて幸せです。
我们能迎来新的研修生很幸福。 - 中国語会話例文集
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。
她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集
昨日電話であなたの声を電話で聞いて少し安心した。
昨天在电话里听了你的声音稍微安心了。 - 中国語会話例文集
母はイタリアから私にワインを買ってきてくれました。
母亲从意大利给我买来了葡萄酒。 - 中国語会話例文集
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集
我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった.
我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典
そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった.
在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。 - 白水社 中国語辞典
旱魃の発生は我々に大きな困難をもたらした.
旱灾的发生给我们带来了很大的困难。 - 白水社 中国語辞典
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった.
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。 - 白水社 中国語辞典
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典
「朋友」というのは2個の形態素が合わさってできた語である.
“朋友”是由两个词素合成的词。 - 白水社 中国語辞典
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の希望を,私の気持ちまで一緒に運んで行った.
他们把我的希望,连同我的心一齐带走了。 - 白水社 中国語辞典
父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した.
我父亲脸软,当时只好答应了。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした.
他没直接说,可是露了一点儿意思。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は北京でばったり出会ったが,本当に奇遇である.
我们俩在北京见面,真是巧遇。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典
この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).
这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典
この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした.
这意外的喜讯给他带来了巨大的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない.
母亲终身劳累,没有享乐过一天。 - 白水社 中国語辞典
凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.
凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた.
一星期以来,他一直在考虑这个问题。 - 白水社 中国語辞典
会見は温かい友好的な雰囲気の中で行なわれた.
会见在亲切、友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典
労働力は(合理的な割りふりを得た→)合理的に割りふりされた.
劳动力得到了合理支配。 - 白水社 中国語辞典
我々は正確な路線(の導きがあった→)によって導かれた.
我们有了正确路线的指引。 - 白水社 中国語辞典
彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった.
他在那儿咒骂了一阵子,还是没人理他。 - 白水社 中国語辞典
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。
我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。 - 中国語会話例文集
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。
我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。 - 中国語会話例文集
母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした.
妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は彼を訪ねたが,また留守にぶつかった.
昨天我去找他,又扑了一个空。 - 白水社 中国語辞典
私は心中やきもきし,羽をつけて彼女の下へ飛んで行きたくて行きたくて仕方がない.
我心里火辣辣的,恨不得插上翅膀飞到她身边。 - 白水社 中国語辞典
この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。
这个店有很多种适合铁板烧的红酒。 - 中国語会話例文集
私は5時までに到着しなきゃいけないのはわかってる。
我知道我必须在5点之前到达。 - 中国語会話例文集
今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。
我现在被与我相关的所有人所支撑的生活着。 - 中国語会話例文集
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.
按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典
私は我々解放軍の面目をつぶすようなことはできない!
我不会给咱解放军丢脸! - 白水社 中国語辞典
わが国は対外的に平和共存の政策を採っている.
我国对外奉行和平共处的政策。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている.
我队攻势凌厉,对方处于守势。 - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ.
他爱干什么就干什么,跟我不相干。 - 白水社 中国語辞典
私は君に冗談を言わない,これはまじめに君に話しているのだ.
我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |