例文 |
「ギギ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26367件
会議サーバ1の制御部10は、図7乃至図9で示したような通信会議の中継処理を行ないつつ、ある通信会議において、端末装置4,4…から出力された音声信号を取得したか否かを判断する(S31)。
会议服务器 1的控制部 10边进行图 7~图 9所示那样的通信会议的中继处理,边在某个通信会议中判断是否取得了从终端装置 4,4…输出的语音信号 (S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化部15で得られた量子化値は、可逆符号化部16に供給される他、逆量子化部18にも供給され、逆量子化部18、逆直交変換部19、及び、演算部20において、ローカルデコードが行われる。
由量化单元 15获得的量化值被提供给可逆编码单元 16并且还提供给逆量化单元18,并且在逆量化单元 18、逆正交变换单元 19和算术单元 20中经历本地解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期利用鍵管理部21は、図1に示した送信側の通信端末10における長期利用鍵管理部11と同様に、長期利用鍵更新部24から受け取ったマスターネットワーク鍵を管理するものである。
长期利用密钥管理部 21与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的长期利用密钥管理部 11相同,管理从长期利用密钥更新部 24接受的主网络密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にWLAN網201内のDNS504からPDG205のアドレスを取得する(810)。
然后,从 WLAN网 201内的DNS504获取 PDG 205的地址 (810)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。
CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、BからAへの経路の計算を検討する。
但是,现在考虑计算从 B到 A的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。
根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】判定結果の表示例を示す模式図である。
图 13是表示判定结果的显示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。
公钥 150由第三处理器 103提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化部18は、レート制御部19の制御により決定された量子化パラメータQPを用いて直交変換係数D2を量子化し、量子化係数D3を逆量子化部23及び可逆符号化部20に供給する。
量化器 18通过使用在速率控制器 19的控制下确定的量化参数 QP来对正交变换系数 D2进行量化,并将产生的量化系数 D3提供给反量化器 23和可逆编码部分 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、3GPPは、Rc基準点を定義していない。
然而,3GPP没有定义 Rc参考点。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、条件が満たされているかが判定される。
接下来,确定是否已满足一条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、逆量子化部273は、可逆符号復号部272からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部274に供給する。
即,解量化单元 273将无损编码 /解码单元 272所提供的量化值解量化为变换系数,并将该变换系数提供给逆正交变换单元 274。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。
CPU命令信号通过控制总线 89交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。
接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵取得部216は、公開鍵を用いて暗号化されたファイルを復号するために用いる、暗号化した公開鍵に対応する秘密鍵を取得する。
机密密钥获取部 216获取为了用公开密钥对加密文件进行译码而使用的、与加密了的公开密钥相对应的机密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、低解像度化部36での処理を説明する。
接着,说明低分辨率化部 36中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
KeNBから、KeNB-UP-enc鍵や、KeNB-RRC-int鍵や、KeNB-RRC-enc鍵のような追加のeNB鍵を、UE110および担当eNBにより発生させてもよく、UEおよびeNB間のセキュアな通信のために使用してもよい。
例如 KeNB-UP-enc密钥、KeNB-RRC-int密钥及 KeNB-RRC-enc密钥等额外 eNB密钥可由 UE 110及服务 eNB根据 KeNB密钥来产生,且可用于 UE与 eNB之间的安全通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
(非制御化機器126、端子拡張装置127)
(非控制兼容设备 126、端子扩展装置 127) - 中国語 特許翻訳例文集
音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。
语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、上記の各制御を具体的に説明する。
以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変換器106及び逆変換器109は必須ではない。
并且,转换器 106和逆转换器109不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、及びIS−856規格をカバーする。
cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は会議の参加に参りました。
我们去参加了会议。 - 中国語会話例文集
必ずしも遭遇できるとは限らないためである。
因为不是一定能遭遇到。 - 中国語会話例文集
私は次のいずれかに該当したことがある。
我符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがあります。
符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに私は該当したことがあります。
以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに私は該当したことがある。
以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集
物質も時間も空間もエネルギーもない状態
物质、时间、空间、能量都没有的状态 - 中国語会話例文集
格好が変なので、次の機会に見せます。
因为样子有点奇怪,下次再给你看。 - 中国語会話例文集
支払い可能な場合はこの限りではない。
可以支付时不在此限。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
符合过以下某一个。 - 中国語会話例文集
斬撃はそのまま右足の半ば近くまでを断ち切った。
斩击直接斩断至近右脚一半。 - 中国語会話例文集
英語が分かる従業員がいることを祈ります。
祈祷有懂英语的职员。 - 中国語会話例文集
きみは今日どんな授業がありますか
你今天有什么课 - 中国語会話例文集
電気技術者の面接をしましたか。
进行电气技术者的面试了吗? - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって話を交わす。
通过这次会议广泛地进行交流见。 - 中国語会話例文集
昨日の電話会議お疲れ様でした。
昨天的电话会议辛苦了。 - 中国語会話例文集
9月3日から授業をさせてほしい。
希望能让我从9月3日起上课。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
曾经符合过以下任一项。 - 中国語会話例文集
そして寝ずに、夜遅くまで賑やかに過ごします。
然后,不睡觉,一直到半夜都热热闹闹地度过。 - 中国語会話例文集
九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。
九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集
あなたは週に何コマ授業がありますか?
你每周有几节课? - 中国語会話例文集
あなたは毎日授業以外に何をしますか?
你每天除了上课还做什么? - 中国語会話例文集
アレルギーだからアーモンドは食べられない。
因为过敏,所以不能吃杏仁。 - 中国語会話例文集
まず銀行へ行き、それから食事に行きましょう。
先去银行,之后去吃饭吧。 - 中国語会話例文集
例文 |