意味 | 例文 |
「ギジ鉤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21784件
技術測定を経て,18種の優良製品が選ばれた.
经过技术测定,评选出种优质产品。 - 白水社 中国語辞典
(情景などが)見渡す限りうらぶれている.
满目凄凉((成語)) - 白水社 中国語辞典
農民の中から非常に多くの企業家が現われた.
农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典
是非とも科学技術者たちを育て上げねばならない.
一定要培养起一支科技队伍来。 - 白水社 中国語辞典
謙譲と虚偽には本質的区別があるのだ.
谦让和虚伪是有着本质区别的。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)奇々怪々である,極めて不思議である.
千奇百怪 - 白水社 中国語辞典
会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.
刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典
互いに磨き合って球技の技の向上に励む.
切磋球艺 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.
她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典
彼女は次の世代を育てるために心血を注いだ.
她为了下一代倾注了全部心血。 - 白水社 中国語辞典
彼はたとえ自分を犠牲にしても,敵には屈服しない.
他情愿牺牲自己,也不向敌人屈服。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の要求に屈従すべきでない.
不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典
企業のビジネスビヘービアの選択方向を確定する.
确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典
権勢を笠に着て,悪事の限りを尽くす.
依仗着权势,为非作歹。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進期の用語)全人民が工業を興す.
全民办工业((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は授業を欠席したことがない.
我没有缺过课。 - 白水社 中国語辞典
会議では直ちに仕事を始めることを確定した.
会议确定立即开展工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して技術改革に熱を入れている.
他一贯热心技术改革。 - 白水社 中国語辞典
国務院は法規に従って行政人員を任免する.
国务院依法规定任免行政人员。 - 白水社 中国語辞典
(個人の毎日の仕事を記録した)作業日記.
工作日记 - 白水社 中国語辞典
彼女はキッチンで小麦粉をこねて(丸めて)いる.
她正在厨房里揉面。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は互いに口汚くののしる.
他俩互相辱骂。 - 白水社 中国語辞典
彼は1度口汚く乗客をののしったことがある.
他辱骂过一次乘客。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った.
他小学毕业不久,就入了厂。 - 白水社 中国語辞典
運動場の入り口は左側,出口は右側にある.
运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典
技術を比べることはもちろん,風格も比べる.
既赛技术,也赛风格。 - 白水社 中国語辞典
選手は競技場の内外でよいマナーを示した.
运动员在赛场内外表现好风格。 - 白水社 中国語辞典
葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.
丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典
この技術は既に商品に応用されている
这项技术已经商用。 - 白水社 中国語辞典
今日は2こまの授業に出ただけである.
今天只上了两节课。 - 白水社 中国語辞典
授業が終わったらすぐ帰りますか?
你上完课就回家吗? - 白水社 中国語辞典
君は昨日どうして授業に出なかったのか.
你昨天怎么没来上课。 - 白水社 中国語辞典
我々は午前中4こまの授業がある.
我们上午上四节课。 - 白水社 中国語辞典
彼女が着替えたのは白い上着だった.
她换的是一件白色的上衣。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が欠かせない.
搞技术革新少不得他。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.
诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は決して神秘的ではない.
科学技术并不神秘。 - 白水社 中国語辞典
死者生前の親友も追悼行事に参加した.
死者的生前好友前来参加悼念活动。 - 白水社 中国語辞典
暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.
暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典
あの当時私の父はしょっちゅう失業していた.
那时我父亲时常失业。 - 白水社 中国語辞典
それはすべて紛れもなく現実的困難である!
那都是些实实际际的困难! - 白水社 中国語辞典
実権は彼の手の中に握られている.
实权操在他手里。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは時宜にかなっている.
这样干是个时宜。 - 白水社 中国語辞典
(児戯に等しいと見なす→)まるで問題にしない.≒视为儿戏.
视同…儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典
(児戯と見なす→)全く問題にしない.≒视同儿戏.
视为儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は電報業務を受け付けている.
她受理电报业务。 - 白水社 中国語辞典
月が麦畑を青白く照らしている.
月亮把麦地照得刷白。 - 白水社 中国語辞典
偶数番号は右の方から入場してください.
双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日病気で授業に出られないということです.
说是…他今天有病不能上课。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |