例文 |
「ギジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21784件
夏は海の家にとって稼ぎ時だ。
夏天对于海边小屋来说是挣钱的时期。 - 中国語会話例文集
その後食事処でうなぎを食べた。
在那之后在食堂吃了鳗鱼。 - 中国語会話例文集
私たちには十分すぎるほど良いホテルです。
这是对我们来说过于好的酒店。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
我会通知你业务会议的日程的变更。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
我将通知你业务会议的日程变更。 - 中国語会話例文集
でも、時間ゆるすかぎりあなたと一緒に居たいです。
但是,时间允许的话,我想和你在一起。 - 中国語会話例文集
このカバンは彼女が運ぶには重すぎます。
这个包对她来说提着太沉了。 - 中国語会話例文集
彼の英語は日本人にしては上手過ぎます。
他的英语作为日本人来说太好了。 - 中国語会話例文集
この国では酪農業は重要な産業だ。
乳畜业是这个国家的重要产业。 - 中国語会話例文集
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
前日歩きすぎたせいで、足が痛かった。
我因为前一天走得太多脚痛。 - 中国語会話例文集
ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。
鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集
その行儀のいい子はジェーンだ。
那个彬彬有礼的孩子是简。 - 中国語会話例文集
その行儀のよい子はジェーンだ。
那个彬彬有礼的孩子是简。 - 中国語会話例文集
その人参とたまねぎは本物そっくりだった。
那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。 - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
そうだよ、日本人はうなぎを食べる。
是的啊,日本人吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集
化学肥料の使い過ぎで土壌がやせた。
由于过度使用化肥使土壤变得贫瘠。 - 中国語会話例文集
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。
就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 中国語会話例文集
派手すぎるジュエリーを身に着けないでください。
请不要穿戴夸张的珠宝首饰。 - 中国語会話例文集
しかし、ジョンの皮膚は針を通すには硬すぎた。
但是约翰的皮肤因为太硬所以针穿不过。 - 中国語会話例文集
企業による正式決定事項は次の通りです。
企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集
そのコンテナは人力で動かすには重すぎた。
那个集装箱只靠人力来移动实在太重了。 - 中国語会話例文集
欧州議会と評議会による指示
根据欧洲议会以及评议会的指示 - 中国語会話例文集
たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。
很多日本热衷于吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集
彼女は「食べさせすぎないでね」と言った。
她说“别总让我吃了”。 - 中国語会話例文集
彼女の潔癖ぶった態度はちょっと行き過ぎだった。
她的洁癖的态度有点儿过头了。 - 中国語会話例文集
彼は真実を見るのに盲目すぎた。
他太眼瞎,看不清真相。 - 中国語会話例文集
彼は泳ぎが上手であるかもしれない。
他可能很擅长游泳。 - 中国語会話例文集
次の会議に向けて何か準備すべきですか。
我应该为了下次的会议准备什么呢? - 中国語会話例文集
その企業は従業員を解雇する。
那个企业开除劳动者。 - 中国語会話例文集
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからです。
我从50岁才开始学钢琴。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日はもう過ぎましたか。
你的生日已经过了吗。 - 中国語会話例文集
その開始時間は既に過ぎている。
那个的开始时间已经过了。 - 中国語会話例文集
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
这次我的工作会移交给她。 - 中国語会話例文集
家に帰るのはだいたい10時過ぎです。
我回家差不多10点多。 - 中国語会話例文集
首の筋を伸ばしすぎちゃったみたい。
貌似脖子扭过头了。 - 中国語会話例文集
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。
她一生气很吓人,反正脸太吓人了。 - 中国語会話例文集
このままでは時間が無駄に過ぎていく。
这样下去时间就浪费了。 - 中国語会話例文集
それについては次の授業でお知らせします。
关于那个下节课会通知。 - 中国語会話例文集
それについては次の授業で報告します。
关于那个下节课报告。 - 中国語会話例文集
それについては次の授業で話します。
关于那个下节课说。 - 中国語会話例文集
私たちは事務の引き継ぎを行う。
我们进行事务的交接。 - 中国語会話例文集
私たちは次の授業で会いましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
場内は、大勢の人でにぎわっていた。
场内有很多人,非常的热闹。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。 - 中国語会話例文集
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。
快乐的时光一转眼就过去了。 - 中国語会話例文集
彼らは雨水を制御する技術を開発した。
他们发明了雨洪治理的技术。 - 中国語会話例文集
例文 |