意味 | 例文 |
「クサノウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
販売員の許可の上で商品を触ってください。
请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集
学生のみなさまの就職活動をサポートします。
支援学生们的就职活动。 - 中国語会話例文集
御社の採用の条件を教えてください。
请告诉我贵公司的录用条件。 - 中国語会話例文集
この飛行機の最高速度を教えて下さい。
请告诉我这架飞机的最快速度。 - 中国語会話例文集
先生は学生の指導をして作文の練習をさせる.
老师指导学生习作。 - 白水社 中国語辞典
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。
因为要密码,所以请输入。 - 中国語会話例文集
牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力に換算する.
一个牛工折两个人工。 - 白水社 中国語辞典
(3−2−2:通常モードの動作)
(3-2-2:正常模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
新たな労働政策の構築
新的劳动政策的构建 - 中国語会話例文集
(情報工作の)連絡場所.
联络站 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流に逆らって動く.
逆时代的潮流而动 - 白水社 中国語辞典
もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ.
你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。 - 白水社 中国語辞典
その書類を作成する際、これを参考にして下さい。
你制作那份文件时,请参考这个。 - 中国語会話例文集
その依頼内容を再度確認させて下さい。
请让我再次确认一下那个委托的内容。 - 中国語会話例文集
黄山行きの旅行に私を参加させてください!
到黄山旅行让我参加吧! - 白水社 中国語辞典
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。 - 中国語会話例文集
中国の北方と南方の寒さ暑さの違いはとても大きい.
北方和南方冷热相差很多。 - 白水社 中国語辞典
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
如果那个回答是错的话请联系我。 - 中国語会話例文集
この重要な情報は暗号で送ってください.
这份重要的情报,请用密码发报。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ申告漏れのないようにご注意ください.
请注意不要有漏报。 - 白水社 中国語辞典
双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.
心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの回答について確認させてください。
请允许我确认你的回答。 - 中国語会話例文集
これを参考にして、同じものを作成してください。
请参考这个做出同样的东西。 - 中国語会話例文集
この作業を3回繰り返してください。
这个操作请反复3次。 - 中国語会話例文集
(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.
作物构成 - 白水社 中国語辞典
食卓の上には、1枚の皿がある。
饭桌上有1个盘子。 - 中国語会話例文集
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
この薬は解毒の作用がある.
这种药可以解毒。 - 白水社 中国語辞典
お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。
给您送了谢礼,请您笑纳。 - 中国語会話例文集
同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。
同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは今日の午前中のうちに送って下さい。
请你今天上午之内把那个发给我。 - 中国語会話例文集
その用紙に記入の上ご返送ください。
请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
下記の紹介資料を下さい。
请给我以下介绍资料。 - 中国語会話例文集
産地直送野菜の卸業
产地直销蔬菜的批发 - 中国語会話例文集
奥さんのことが心配でしょう。
你很担心你太太吧。 - 中国語会話例文集
年間最優秀の作曲家
年度最优秀作曲家 - 中国語会話例文集
産地直送野菜の卸業
产地直供蔬菜的批发 - 中国語会話例文集
この状況をご理解下さい。
请你理解这种状况。 - 中国語会話例文集
私の言うことを聞いて下さい。
请听我说话。 - 中国語会話例文集
昨年の資料を参照しました。
参照了去年的资料。 - 中国語会話例文集
この寸法で調整して下さい。
请按照这个尺寸调整。 - 中国語会話例文集
もうすぐ桜の花が咲きます。
马上樱花就要开了。 - 中国語会話例文集
彼の行動が癪にさわる。
他的行为惹人生气。 - 中国語会話例文集
発注された木材の量
订购的木材的量 - 中国語会話例文集
そのお客さんがうらやましいです。
我羡慕那个客人。 - 中国語会話例文集
この靴は大きさがちょうどよい.
这双鞋大小正合适。 - 白水社 中国語辞典
車の警笛が響いて,うるさい.
喇叭声太大,不安静。 - 白水社 中国語辞典
小売りの最低量または最低金額.
零售起点 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |