例文 |
「クソワロタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4003件
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。
我们周末能全家一起吃饭。 - 中国語会話例文集
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,能够办得那么熨帖? - 白水社 中国語辞典
私は今忙しくしているところだから,私のじゃまをするな.
我正忙着,别遭扰我了。 - 白水社 中国語辞典
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
あなたが私たちに嘘をつくとは驚きだ。
我很惊讶你对我们撒谎了。 - 中国語会話例文集
この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。
在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
正当那个时候,他开始对我暴露了真相。 - 中国語会話例文集
私が大学生の頃、毎年そこに行きました。
我大学的时候每年都去那里。 - 中国語会話例文集
私の母は悲しそうに薬を拾った。
我妈妈悲伤地捡起了药。 - 中国語会話例文集
我々は戦争の空間性について議論した。
我们议论了关于战争的空间性。 - 中国語会話例文集
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
そして、私は彼女を全力で守らなければならなくなるだろう。
所以,我今后必须要全力保护她吧。 - 中国語会話例文集
彼に手紙を書く時,私からもよろしくと一言書き添えておいてくれ.
你给他写信的时候儿,替我带上一笔。 - 白水社 中国語辞典
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。
通过电路图指示的话会容易理解。 - 中国語会話例文集
私は10時頃にその空港に到着予定です。
我预计将在10点左右到达那个机场。 - 中国語会話例文集
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
我那个时候因食源性疾病而受折磨。 - 中国語会話例文集
何か困難がある時はその都度私の所に来てください.
你有困难可随时来找我。 - 白水社 中国語辞典
その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。
那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。
我们为了提高那个项目的利润被逼的走投无路。 - 中国語会話例文集
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.
文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典
私はそれを来週の前半に受け取ることになっている。そしてそれをあなたに送ろう。
我下周前半周会收到那个。之后我就发送给你吧。 - 中国語会話例文集
地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.
分片包干 - 白水社 中国語辞典
息子が川でクロモを見つけたそうだ。
儿子好像在那条河里发现了黑藻。 - 中国語会話例文集
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
那個小白臉誘惑了那位有錢的寡婦。 - 中国語会話例文集
それを若い頃から取り組みました。
我从年轻的时候就开始致力于那个了。 - 中国語会話例文集
それは忘れられないほどロマンチックな話だった。
那是难以忘记的浪漫的话语。 - 中国語会話例文集
そのお金がなければ、私は外国へ旅行できなかっただろう。
如果没有那笔钱,我去不了国外旅行吧。 - 中国語会話例文集
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
由于那个至今不懂的地方都清楚了,对我来说大有益处。 - 中国語会話例文集
そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか?
如果能摸到那个方块的话可以告诉我们吗? - 中国語会話例文集
老衰で私の祖母が亡くなりました。
我的祖母因为年老而去世了。 - 中国語会話例文集
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
祖母开心地将我迎进了家里。 - 中国語会話例文集
そのウサギは小さなころから飼っていて、私によく懐いている。
那只兔子是从小开始养的,与我很亲近。 - 中国語会話例文集
私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。
我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.
她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典
私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。
我知道他为了当场敷衍过去而撒了谎。 - 中国語会話例文集
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。
关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。 - 中国語会話例文集
それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。
在那之上,为了确认,请把登记证书也寄给我们。 - 中国語会話例文集
BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。
BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない.
他十分畏难,不愿到艰苦地方去。 - 白水社 中国語辞典
仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない.
手脚干净 - 白水社 中国語辞典
彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る.
他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
それは私の好奇心を満足させることができます。
那个可以满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
那封信让我感到很浪漫。 - 中国語会話例文集
例文 |