意味 | 例文 |
「クタイシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36677件
タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。
比起出租车我更想乘电车去那里。 - 中国語会話例文集
留学を通して自分がどうしたいかを考えています。
我通过留学来想自己想做什么。 - 中国語会話例文集
その理屈については,不肖,ご指導をお願いしたい.
这个道理,不才倒要请教一下。 - 白水社 中国語辞典
最後の1幕に対して何度も舞台げいこをした.
对最后的一幕做了多次排演。 - 白水社 中国語辞典
私は広範な読者にこの本を推薦したい.
我愿意向广大读者推荐这本书。 - 白水社 中国語辞典
私は社会主義革命に一身をささげたい.
我要献身于社会主义革命事业。 - 白水社 中国語辞典
(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない.
消受不起 - 白水社 中国語辞典
虫害が深刻で,彼らはたいそう心配している.
虫害严重,他们十分忧虑。 - 白水社 中国語辞典
(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして!
不客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。
我经常不加思考的只说自己想说的话。 - 中国語会話例文集
いつまでに少なくともどの位の数量が欲しいのか知りたい。
我想知道什么时候至少要多少数量? - 中国語会話例文集
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。
我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集
この指示に対する認識について、確認したいと思います。
想确认对有关这项指示的理解。 - 中国語会話例文集
寒暖差が激しく、体調を崩してしまった。
因为温差太大而弄坏了身体。 - 中国語会話例文集
迅速な対応に感謝します。
感谢您这么快处理。 - 中国語会話例文集
あなたの躍進を期待しています。
期待你有飞跃的发展。 - 中国語会話例文集
たった今昼食を終えました。
我刚刚吃完了午饭。 - 中国語会話例文集
染色体の顕微鏡写真
染色体的显微镜照片 - 中国語会話例文集
彼らは男子体操で活躍した。
他们活跃在男子体操中。 - 中国語会話例文集
彼らは既に退職したのか?
他们已经退休了吗? - 中国語会話例文集
本日をもって退職いたします。
我今天辞职。 - 中国語会話例文集
31日で病院を退職します。
31日从医院退休。 - 中国語会話例文集
同僚が最近退職した。
同事最近退休了。 - 中国語会話例文集
学習態度も素晴らしい。
学习态度也很好。 - 中国語会話例文集
あなたの躍進を期待しています。
期待你突飞猛进。 - 中国語会話例文集
彼はもう退職されました。
他已经退休了。 - 中国語会話例文集
大会は勝利のうちに閉幕した.
大会胜利闭幕了。 - 白水社 中国語辞典
年寄りを虐待してはならない.
不能虐待老人。 - 白水社 中国語辞典
家へ食事をしに帰った.
回家吃饭去了。 - 白水社 中国語辞典
公使が大使に昇格する.
公使升格为大使。 - 白水社 中国語辞典
職務怠慢は犯罪に等しい.
失职等于犯罪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に対して目配せする.
她对(给)我使眼色 - 白水社 中国語辞典
隊長はきっぱりと承諾した.
队长爽快地应承了。 - 白水社 中国語辞典
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。 - 白水社 中国語辞典
退職して家でぶらぶらする.
退职闲居 - 白水社 中国語辞典
総会に対して祝辞を述べる.
向大会献词。 - 白水社 中国語辞典
草案に対し幾らか修正する.
对草案作一些修正。 - 白水社 中国語辞典
一部の学生は既に出発した.
有的同学已经出发了。 - 白水社 中国語辞典
部隊は迅速に前進した.
部队迅速跃进。 - 白水社 中国語辞典
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
对于询问请尽早作答。 - 中国語会話例文集
私は全く続けて対処していくことができない.
我实在应付不下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。
使用对策前和之后有什么不同,希望你使用矩阵来进行说明。 - 中国語会話例文集
もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。
如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集
今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。
因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。 - 中国語会話例文集
このクラスの皆と楽しく英語の勉強をしていきたいです。
我想和这个班级的所有人一起开心地学习英语。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。
请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。
我很高兴收到你的午宴的邀请。 - 中国語会話例文集
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |