意味 | 例文 |
「クタイシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36677件
伸長復号処理182は、図14に示されるように、圧縮符号化処理181と対称な処理により実現される。
解压缩解码处理 182是通过与如图 14所示的压缩编码处理 181相对称的处理来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、黒文字のエッジを検出する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同様であるので、説明を省略する。
另外,检测黑色文字的边缘时的处理与实施方式 1中说明的处理相同,因此省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある製薬会社では、就業時間の大半をオフィスの外で過ごすMR(医薬情報担当者)のために「みなし労働時間制」を採用した。
某个制药公司为了上班时间多半是在办公室之外的医药代表采用了“认定劳动时间制度”。 - 中国語会話例文集
私は、候補者の名前を平仮名に変えるように提案したところ、昔からの支持者に強く反対された。
我提议将候选人的名字改为平假名的时候,遭到了从很久以前就支持我的人的强烈反对。 - 中国語会話例文集
社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。
根据公司的基准,对于应该改善的项目确立改善的计划并实行。 - 中国語会話例文集
軍隊が勝利を収めて帰り朝廷に戦勝を報告する,(比喩的に;自己満足している人を風刺し)任務を終えて意気揚々と帰る.
得胜回朝((成語)) - 白水社 中国語辞典
まず、既にIPアドレスが判っているので、MFP−X101は、MFP−A102に対して接続要求であるINVITEリクエストを送信する(601)。
首先,由于已知 IP地址,因此,MFP-X 101将用于建立与 MFP-A 102的会话的INVITE请求发送至 MFP-A 102(601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態に係るデジタル複合機1を含むネットワークシステムを示すブロック図である。
图 1是表示本发明的实施方式涉及的包括数字复合机 1的网络系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック回路35は、ロック状態になると、信号Dをフォーマット変換部33と同期検出部339に同時に出力する。
时钟电路 35在处于锁定状态中时将信号 D同时输出到格式转换部件33和同步检测部件 339。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本実施形態3では、予約状況管理テーブル22に記憶される予約情報に資料情報も含まれる。
因此,在本实施方式 3中,预约状况管理表格 22所存储的预约信息中也包含资料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック320において、FEC符号語ロック状態機械法300は、受信されたブロックの列内の最初または次のブロックを検出する。
在块 320中,FEC码字锁定状态机方法 300可以在接收的块序列中检测第一块和下一块。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。
最后,在该实施方式中,码信息的重复可提供扩频操作,其可有效地提供功率增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ソースのセット例とシンクのセット例とを含むネットワークノードの一実施形態を示すブロック図である。
图 4示出网络节点的实施例的框图,其包括源的示范集和汇的示范集。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】1つまたは複数の態様による、1つまたは複数の受信されたRUMに基づき作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。
图 6是根据一个或一个以上方面的基于一个或一个以上所接收的 RUM而产生的载波屏蔽序列的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】1つまたは複数の態様による1つまたは複数の受信されたRUMに基づいて作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。
图 6是根据一个或一个以上方面基于一个或一个以上所接收的 RUM创建的载波屏蔽序列的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。
这种附加服务的一个示例性实施方式包括集成到某些移动台的GPS(全球定位系统 )设备的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMAシステムは、IS−2000、IS−95、IS−856、広帯域CDMA(WCDMA)、または、他の何らかの適切な無線インターフェース標準規格とともに実現してもよい。
CDMA系统可实施 IS-2000、 IS-95、 IS-856、宽带 CDMA(WCDMA)或某个其它合适空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アクセスポイントSTA−A 302aはまた、応答局のそれぞれに対するTRQメッセージを送るためにOFDMAを使用してもよい。
此外,接入点 STA-A 302a也可使用 OFDMA以将 TRQ消息发送到响应器台中的每一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ネットワークI/F−B2011に対応されたIPアドレスを取得し、setsockopt()の第4引数にその値を含めて実行する。
然后,套接字 API包装 307获取与网络接口 B 2011相关联的 IP地址,并且将获取的 IP地址的值设置在 setsockopt()的第四参数中,以执行命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】イベントを共有する複数のブローカを含むシステムの一実施形態を示す概略的なブロック図である。
图 3是示出包括共享事件的多个代理的系统的一个实施方式的示意框图; - 中国語 特許翻訳例文集
バックライト制御部128は、入力されたタイミング信号に基づいて、バックライト136を点灯させるための制御信号を出力する。
背光控制单元 128基于输入的定时信号输出用于点亮背光 136的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックライト制御部128は、入力されたタイミング信号に基づいて、バックライト136を点灯させるための制御信号を出力する。
基于输入的定时信号,背光控制部分 128输出使得背光 136接通的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックライト制御部128は、入力されたタイミング信号に基づいて、バックライト136を点灯させるための制御信号を出力する。
背光控制部分 128根据所输入的定时信号输出致使背光 136发光的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数空間全体が探索されていない場合、受信機は、決定ブロック450からブロック452に進み、周波数オフセットを増分する。
若否,则接收机自判定框 450前进至框 452并递增频率偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、3G−CSへ移行したUE20(以下、このUE20をUE(3G−CS)20と呼ぶ)は、MSC32との間で、3G−CSへのアクセス切替処理を実行する(ステップS23)。
下面将从 LTE转移到 3G-CS的 UE 20称为 UE(3G-CS)20。 UE(3G-CS)20在与 MSC 32之间执行向 3G-CS的接入切换处理 (步骤 S23)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、本第1〜第3の実施形態によれば、連続した複数の行を同時に選択することができる。
即,根据第一至第三实施例,可以同时选择多个连续行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、上述した実施形態のいずれかの方法を用いてもよく、複数の方法を組み合わせてもよい。
在这种情形中,可以采用以上提及的实施例的任何方法,或者可以组合地采用多种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態によると、ルーチンは、ブロック54で示すように、1個又は複数の物理センサからの入力を受信することを含む。
依照图 3的实施例,该流程包括从一个或多个物理传感器接收输入,如方框 54中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの例示の実施形態では、コーダ装置は画素ブロックの平均サイズを目標値まで大きくしうる。
在一个示例实施例中,编码器设备可以将像素块的平均大小增加到目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、いくつかの実施形態で、BKGプロセッサ520は、HOメカニズムとして動作するのに必要なロジックを含むことができる。
例如,在一些实施例中,BKG处理器 520可包含用以充当 HO机构的必需逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。
如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本実施の形態の1つの特徴であるMHLテーブルについて、図12Aおよび図12Bと、図13A〜図13Dとを用いて詳しく説明する。
下面,使用图 12A至 12B和 13A至 13D详细说明本实施方式的特征即 MHL表。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような実施の形態においては、受信機は、アクセス・フラグメントを含むXMLをキャッシュするであろう。 アクセス・フラグメントは、SDPを含む。
在该实施例中,接收机将缓存包含 Access片段的 XML,该片段又包含 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集
この理想的なケースでは、図10の線は1つのピーク(周波数係数C−1に対応する周波数ビン−40付近のピーク)のみを示すだろう。
在此理想状况下,图 10的图将仅展现一个峰值,所述峰值接近于对应于频率系数 C-1的频段 -40。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置が接続されるネットワークシステムの一例を示す図である。
图 1是表示本发明的一实施方式所涉及的网络连接装置所连接的网络系统的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置が接続されるネットワークシステムの一例を示す図である。
图 1是表示与本发明的实施方式的网络连接装置连接的网络系统的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、例えば、合成対象画像のアスペクト比として、比較的縦長となる値(例えば、アスペクト比「3:4」)が格納される。
相应地,例如,作为合成目标图像的纵横比,存储变得在纵向上相对长的值 (例如,“3∶ 4”的纵横比 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。
在这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この形態例の場合、第1のシフトクロックCK1として、例えば、水平走査クロックが用いられる。
在本实施例的情况中,例如,所述水平扫描时钟被用作第一偏移时钟 CK1。 - 中国語 特許翻訳例文集
RX空間プロセッサ210は、無線ノード200に向けられた空間ストリームを復元するために情報に対して空間処理を行う。
RX空间处理器210对信息执行空间处理以恢复出任何以该无线节点200为目的地的空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態では、複数のイベントがBSRの生成をトリガする場合でさえ、MAC PDUは、多くとも1つのBSR MAC制御要素しか含まない。
在各种实施例中,所述 MAC PDU可包括至多一个 BSR MAC控制元素,甚至在多个事件触发 BSR的产生时仍为如此。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】その中で本発明の実施形態が使用されることができるトラフィック接続を備える通信ネットワークの概略図である。
图 4是可于其中使用本发明实施方式的包括业务连接的通信网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体214は、語曖昧性解消器アプリケーション230と、おそらくは1つまたは複数の他のアプリケーション232とを含む。
介质 214包括词语消岐器应用 230,并且可能包括一个或多个其他应用 232。 - 中国語 特許翻訳例文集
セレクタ52の出力端子huokからの更新後係数hu_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ入力される。
来自选择器 52的输出端 huok的更新后的系数 hu_i输入到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、カオス信号生成器212の出力が、比較器213、214に直接入力される。
在一个实施例中,混沌噪声产生器 212的输出被直接地输入到比较器 213和 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
APは、端末と通信するために使用される固定局であり、アクセス・ノード、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。
AP可为用于与终端通信的固定台且也可被称作接入点、节点 B或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルトップの不連続な線の中に明らかにされた、物体の中心を通して作られている垂直スプライスとその直ぐ周りの空間に注意。
注意,通过物体的中心以及其周围紧接的空间进行垂直拼接 (splice)。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置54としては、不揮発性半導体メモリ、ハードディスク駆動装置、ディスクアレイ装置などが使用される。
存储装置 54可采用非易失性半导体存储器、硬盘驱动装置、磁盘阵列装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット670は、複合シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。
格式 670包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、この有効性判定は、IPアドレスに含まれるIIDが正しいかを検証することを含む。
根据一些方案,有效性的确定包括验证包含在 IP地址中的 IID是否是正确的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |