意味 | 例文 |
「クタイシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36677件
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
(雇用者側が徳育・知育・体育の面を審査して)優れた者を採用する.
择优录用 - 白水社 中国語辞典
私は多くの書物を調べて,大量の読書ノートを作った.
我查找了许多书,并且作了大量的札记。 - 白水社 中国語辞典
支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。
我们想做支付的准备,所以请把那个文件发给我们。 - 中国語会話例文集
上海港は滞船滞貨がひどく,市役所は緊急に滞船滞貨を解決するように命令した.
上海港压船压货严重,市政府命令紧急疏港。 - 白水社 中国語辞典
同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz帯域を使用する。
类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
タコ足配線は絶対にしないでください。
请绝对不要弄成多头插座。 - 中国語会話例文集
終了するまでここで待機していてください。
结束前,请在此等候。 - 中国語会話例文集
今後も学生間の交流の促進に期待します。
今后也会期待学生之间交流的促进。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集
選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。
非常感谢选择我的那位委员。 - 中国語会話例文集
一緒にご飯を食べましょうと彼は言ってくれた。
他和我说一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
私たちの滞在先はワイキキビーチの近くでした。
我们暂住在了怀基基海滩附近。 - 中国語会話例文集
今までに見たことのない程のたくさんの星を見ました。
我从没看多这么多的星星。 - 中国語会話例文集
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
数百人の避難者がその体育館に避難した。
數百人的避難者在那个體育館避難。 - 中国語会話例文集
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集
明日には体調は良くなるでしょう。
明天身体状况就会变好吧。 - 中国語会話例文集
招待してくださり、ありがとうございます。
谢谢你的招待。 - 中国語会話例文集
私が大変な時、あなたは決して助けてくれない。
我困难的时候你绝不会帮我的。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなって大変申し訳ございません。
回复晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私は彼からたくさんの大切なことを教わりました。
他教会了我很多重要的事情。 - 中国語会話例文集
もっと私を大切にしてください。
请你更加珍惜我一些。 - 中国語会話例文集
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
你已经可以不用应付我的需求了。 - 中国語会話例文集
彼からの依頼に対処してください。
请你应付他的委托。 - 中国語会話例文集
彼はウィスキーの飲み過ぎで正体をなくした。
他喝了太多的威士忌醉得不省人事了 - 中国語会話例文集
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
我很感谢你细致迅速的应对。 - 中国語会話例文集
どのくらい上海に滞在しますか?
你在上海停留多久啊? - 中国語会話例文集
ご返信が大変遅くなり申し訳ございません。
回复得迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
絶対に3か所すべてを固定してください。
请一定要把三个地方全部固定。 - 中国語会話例文集
今日、体調が良くないので、明日メールします。
今天身体状况不好,所以明天发邮件。 - 中国語会話例文集
この説明書は大切に保管してください。
请仔细地保管这个说明书。 - 中国語会話例文集
その子は面白くないのか、ムスッとした態度だった。
那个孩子不有趣还一副冷漠的态度。 - 中国語会話例文集
早く終わった人は先に退室しても良いです。
提早结束的人可以提前离开房间。 - 中国語会話例文集
タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。
在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 中国語会話例文集
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。
未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。
商品的状态和捆绑包装都很好。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发。 - 中国語会話例文集
今後も学生間の交流の促進に期待します。
期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
他的病比我想像得还要严重。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがまた会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还会再来。 - 中国語会話例文集
彼は労働大衆をろくでなしと見なす.
他把劳动人民看成是阿斗。 - 白水社 中国語辞典
我々は歴史文化財を大切に保管しなくてはならない.
我们应该保藏历史文物。 - 白水社 中国語辞典
川底に多くの土砂が堆積している.
河底沉积了不少泥沙。 - 白水社 中国語辞典
以前この辺にはよく強盗が出没した.
过去这一带常有歹人出没。 - 白水社 中国語辞典
第3大隊は昨夜既に所定の地点に到着した.
三营在昨天夜里已经到位了。 - 白水社 中国語辞典
幾人かの兵士は行軍中に落伍した.
有一些战士在行军中掉队了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の姿態は全く端正で重々しい.
她的仪态十分端庄。 - 白水社 中国語辞典
この荷物は大して重くない,私1人で持てるよ.
这件行李没多重,我一个人拿得了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |