「クダ州」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クダ州の意味・解説 > クダ州に関連した中国語例文


「クダ州」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 397



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。

我已经将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请确认。 - 中国語会話例文集

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。

正在进行废硒鼓的回收。请随意吩咐。 - 中国語会話例文集

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。

修正、变更的地方,请另外列出来再提交。 - 中国語会話例文集

来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。

因为下周夏时制就结束了,请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集

一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ.

只听一两个亲信的话,必然脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった.

周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典

(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか.

请你帮我维持一下儿秩序。 - 白水社 中国語辞典

前に持って行かれたあの本を,1週間以内にご返却くだされば幸いです.

上次你拿去的那本书,请一周内掷还为好。 - 白水社 中国語辞典

【図5】変形例の画像取込部30の周辺部分の拡大図。

图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集


私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認の上、処理を行って下さい。

请在确认了编辑内容的情况下进行处理。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。

请在确认了编辑内容之后再进行处理。 - 中国語会話例文集

支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。

支付完成后,请用邮件将收据的扫描件发送过来。 - 中国語会話例文集

プロフィールを編集するためには、このページへ行って下さい。

编辑个人信息的时候,请去这个页面。 - 中国語会話例文集

私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。

我没有想到他能成为美国总统。 - 中国語会話例文集

あなたが日本を発つ前の3週間の予定を教えて下さい。

请告诉我你从日本出发之前三周的计划。 - 中国語会話例文集

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。

如果我的英语有错误的话,请改正。 - 中国語会話例文集

全てのプログラムを終了してから実行して下さい。

请在完成了所有的程序之后实行。 - 中国語会話例文集

研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。

已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。 - 中国語会話例文集

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。

在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集

レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。

租借的器械请在租期结束之后迅速返还。 - 中国語会話例文集

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。

请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。

周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集

14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).

少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典

飢えた大衆による,食糧略奪事件が頻々と発生した.

饥饿的群众,哄抢粮食的事件频频发生。 - 白水社 中国語辞典

最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

前两年没有收成,后两年连续丰收了。 - 白水社 中国語辞典

たとえ最も近い集落に行こうにも1時間歩かねばならない.

即使要去最近的一个寨子也得走上一个小时。 - 白水社 中国語辞典

今年各大学はいずれも自宅通学生を募集し入学させた.

今年各大学都招了走读生。 - 白水社 中国語辞典

処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S611)、最後の行であれば、処理を終了する。

判断被处理的行是否是最后的行(S611),如果是最后,则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、周波数オフセットが-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、1サブキャリア間隔だけずれていることを表す。

因此,-1频率偏移意味着子载波在较低频率方向上偏离了一个子载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、移動局に下りリンク情報を送信するために、集約したCQI及び集約したPMIを使用する(704)。

如果否,则基站使用(在 704处)用于将下行链路信息传送到移动站的聚合 CQI和聚合 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。

因为对于收集数据有适宜的修正,详情请咨询本社的营业负责人。 - 中国語会話例文集

例えば、周波数おける最初の3ブロック(フレームの最初の3行など)にはある時間・周波数シフトが使用され、次いで、周波数おける次の3ブロック(フレームの次の3行など)には異なる時間・周波数シフトが使用され、以下同様とすることができる。

例如,某个时间 -频率位移可用于频率上的前三个块 (例如帧的前三行 ),然后不同的时间 -频率位移用于频率上的随后三个块 (例如帧的随后三行 ),依此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。

即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】8行8列の周期で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。

图 22是描述具有 8行 8列周期性重复的周期的阈值的组合的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の日曜日に私たちは取り立ての果物を使ったケーキを作った。

上个礼拜天,我们做了放入刚采摘下来的水果的蛋糕。 - 中国語会話例文集

その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。

那家公司被一家希望在日本扩大事业的协同买家收购了。 - 中国語会話例文集

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。

我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。 - 中国語会話例文集

市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。

市场上贩卖的水果多数是在完全成熟前就被收割的。 - 中国語会話例文集

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集

今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。

这周五和她吃饭时将会搞到公司内部的独家新闻。 - 中国語会話例文集

最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。

因为缴纳期限延后了,所以请各自调整工作。 - 中国語会話例文集

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS