「クニツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クニツの意味・解説 > クニツに関連した中国語例文


「クニツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7694



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 153 154 次へ>

それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。

关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集

ついにビールにイーストの活動が始まっているのを確認した。

确认啤酒终于开始发酵了。 - 中国語会話例文集

その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。

关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。 - 中国語会話例文集

私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。

我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集

ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。

简一直说着她喜欢的音乐。 - 中国語会話例文集

お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない!

你那点儿良心有个屁用! - 白水社 中国語辞典

卒業後,大学に合格しなかったら,家で就職を待つ.

毕业后,考不上大学,就在家里待业。 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない.

专款专用,不得挪用。 - 白水社 中国語辞典

地下水源を捜したり,地熱異常区に丸をつけて選定する.

寻找地下水源,圈定地热异常区。 - 白水社 中国語辞典


皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した.

大家热烈地讨论了我国的教育问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は古代文字,特に甲骨文字について,造詣が深い.

他对古文字,特别是甲骨文,很有研究。 - 白水社 中国語辞典

この幾つかの国は共通の敵に対抗するため,同盟を結んだ.

这几个国家为了反对共同的敌人,结成了同盟。 - 白水社 中国語辞典

君は重い病気が治ったばかりだから,特に栄養をつけることが必要だ.

你大病初愈,特别需要营养。 - 白水社 中国語辞典

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである.

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。 - 白水社 中国語辞典

春が来ると,学校ではいつもどおりに生徒を遠足に連れて行く.

春天到了,学校照例地组织学生郊游。 - 白水社 中国語辞典

戦争の初期には,この2つの国は同一の陣営に属していた.

在战争初期,这两个国家属于同一阵营。 - 白水社 中国語辞典

先生が彼を捕まえると,彼は逆に先生の手の甲にかみついた.

老师捉住他,他反咬老师手背一口。 - 白水社 中国語辞典

(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.

作物构成 - 白水社 中国語辞典

例えば、ユーザが撮影した1つの映像コンテンツが1つのタイトルとしてディスクに記録される。

例如,用户拍摄的一个图像内容作为一个标题被记录在盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの連続する報告時間間隔(1,2,3,4)について、4つの報告が図2に示されている。

在图 2中描绘了对于四个连续报告时间间隔(1、2、3、4)的四个报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図示の通り、実際の時間が増えてゆくにつれて、RTCの時刻が実際の時刻に対して負の方向にドリフトする。

但是,随着实际时间递增,RTC时间相对于实际时间负漂移 (RTC运行得更慢 ),如图所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

明瞭にするために、技術のいくつかの観点は、LTEに対して以下で記述し、LTEの専門用語を以下の記述の多くにおいて使用する。

为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、移動局は、CQICHを基地局102に(808、810で)送信する。

接下来,移动站将 CQICH发送 (在 808、810处 )到基站 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器404は、LNA 402の入力に結合される。

放大器 404耦合到 LNA 402的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、その範囲内の次の数値:

特别明确公开下列范围内的数值: - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮IC83にはDRAM制御IC6が接続される。

DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集

V−AAA308は、NM−AAA AUTH REQ310をH−AAA312に通信する。

V-AAA 308将MN-AAA AUTH REQ 310传达给H-AAA 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

V−PDSN404が、MN−AAA AUTH REQ406をV−AAA408に通信する。

V-PDSN 404将 MN-AAA AUTH REQ 406传达给 V-AAA 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

V−AAA408は、MN−AAA AUTH REQ410をH−AAA412に通信する。

V-AAA408将 MN-AAA AUTH REQ 410传达给H-AAA 412。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2の送達確認も必須ではない。

另外,图 2所示递送确认不是必不可少的。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は次いでブロック504に進む。

随后,方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

この直接測定は破線ブロック304により表される。

这种直接测量由虚线框304表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本発明の実施例では、NTは4である。

具体而言,在本发明的实施例中,NT等于 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ブロック510において、カメラ機器を検出する。

在框 510中,检测照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114はネットワーク120に接続されている。

AN 114连接到网络 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114と同様に、AN118もネットワーク120に接続されている。

类似于 AN 114,AN 118也连接到网络 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC

UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC

TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC

UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC

TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接; - 中国語 特許翻訳例文集

着ている服を脱いで別の服に着替える。

把穿着的衣服脱下来换上别的衣服。 - 中国語会話例文集

起業家が近年続々と集まる国はどこですか?

近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集

複雑だと、やはり高額になります。

一旦复杂,果然会变贵。 - 中国語会話例文集

印刷後の仕上がりまで確認する。

连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集

弊社の強みを新興国にカスタマイズする。

将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集

ご家族にもどうぞよろしくお伝えください。

请给您的家人也带声问候。 - 中国語会話例文集

ご家族によろしくお伝えください。

请给您的家人带声好。 - 中国語会話例文集

発煙試験器等により作動の状況を確認する。

通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集

これ以外に、未解決事項があるか確認します。

除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS